惹事的韩文
音标:[ rěshì ] 发音:
"惹事"的汉语解释用"惹事"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 일을 저지르다. 문제[사건]를 일으키다. =[招zhāo事]
- "惹乱子" 韩文翻译 : 소동을 일으키다. 화를 불러일으키다. =[惹乱儿]
- "惹乱儿" 韩文翻译 : ☞[惹乱子]
- "惹人" 韩文翻译 : 끌어내다
- "惹不起" 韩文翻译 : (1)(힘이 세거나 세력이 커서) 건드릴 수 없다. 상대를 할 수 없다.他的势力大, 我实在惹不起;그의 세력이 커서 나는 도저히 건드릴 수 없다(2)(일을) 일으킬 수 없다.
- "惹人恼怒" 韩文翻译 : 【성어】 남을 화나게 하다.
- "惹不得" 韩文翻译 : 건드려서는 안 된다.万万惹不得他;절대로 그를 건드려서는 안 된다
- "惹人注目" 韩文翻译 : 남의 시선을 끌다.
- "惹" 韩文翻译 : ━A) [동사](1)(어떤 결과나 사태를) 일으키다. 야기하다.惹出事来;일을 저지르다惹麻烦;말썽을 일으키다(2)(말이나 행동이) 상대방의 기분을 건드리다.他不是好惹的;그는 섣불리 건드릴 수 있는 사람이 아니다别惹他!;그를 건드리지 마라!惹得他满脸如火;그를 머리끝까지 화나게 하다你别招惹人!;남을 화나게 하지 마라!(3)(말이나 행동이) 어떤 감정을 불러일으키다.惹人注意;남의 주의를 끌다一句话把大家惹得哈哈大笑;한 마디 말이 모두를 크게 웃게 만들다(4)【방언】 (대소변을) 배설하다.惹污;대변을 보다(5)【방언】 배탈나다. ━B) (Rě) [명사] 성(姓).
- "惹人耻笑" 韩文翻译 : 【성어】 남의 비웃음을 사다. 남의 웃음거리가 되다.
例句与用法
- 두산은 찬스마다 번번히 적시타가 나오지 낳으며 대패를 당하였습니다.
他们俩经常出外惹事生非都各带一个随从。 - 그것이 당신에게 문제가되지 않는다면, 당신은 안전한면에있을 수 있습니다.
只要你不惹事,那你就是安全的。 - 중국인은 문제를 일으키지도 않지만 문제를 두려워하지도 않는다.
,中国人不惹事,但也不怕事。 - 중국군대는 개성 있는 군대이며 말썽을 일으키지 않고 두려움이 없다.
中国军队更是一支有性格的军队,不惹事,不怕事。 - 학교에서 아무런 말썽도 일으키지 않는 착하고 조용한 학생이 있었다.
在学校我是一个安静不惹事的女学生。 - ‘이 문제들과 싸워야 할 사람은 네가 아니란다.
“不应该惹事的人是你。 - 중국군대는 개성 있는 군대이며 말썽을 일으키지 않고 두려움이 없다.
中国军队更是一支有性格的军队,不惹事,不怕事。 - 중국인은 문제를 일으키지도 않지만 문제를 두려워하지도 않는다.
华人不惹事,但是也不怕事。 - 그러나 예수님은 그들을 죄인으로 취급하지 않으시고, 그들의 친구가 되셨습니다.
惹事的绝不是因为交了朋友,而是交了坏朋友。 - 중국군대는 개성 있는 군대이며 말썽을 일으키지 않고 두려움이 없다.
中国军队更是一支有性格的军队,不惹事,不怕事。