查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

发音:  
"悛"的汉语解释用"悛"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사]【문어】 잘못을 뉘우치다. 회개하다. 고치다. 시정하다.

    怙hù恶不悛;
    잘못을 고집하고 시정하지 않다
  • "悚然" 韩文翻译 :    [형용사] 두려워하는 모양. 소름이 끼치는 모양. 오싹하다.毛骨悚然;모골이 송연하다 →[竦然]
  • "悚栗" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 무서워서 부들부들 떨다.
  • "悛容" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 잘못을 뉘우쳐 고치려는 자세. 과오를 시정하려고 애쓰는 태도.
  • "悚惧" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 무서워하다. 두려워하다. =[恐惧] [悚恐] [悚惕tì] →[竦惧]
  • "悛心" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 개전(改悛)의 정(情). 회개하는 마음.
  • "悚惕" 韩文翻译 :    ☞[悚惧]
  • "悛改" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 개전(改悛)하다. 과거의 잘못을 뉘우치고 시정하다. =[悛怿] [悛更]
  • "悚悚" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 (무서워서) 소름이 끼치다.
  • "悝" 韩文翻译 :    맞은; 비웃다; 웃음거리; 덮친

例句与用法

  • 혹시 누구라도 不恭하면 나라에 일정한 형벌이 정해져 있노라.
    若其遂非不悔,怙终不,邦有常刑,必罚毋赦!
  • 그것이 작을 때는 신벌(神罰)을 받고 크면 천벌(天罰)을 받게 되느니라.
    若其遂非不悔,怙终不,邦有常刑,必罚毋赦!
  • 기황후, 악의 축 사라지자 등돌린 황태후와 백안
    解放後隐瞒罪恶,怙恶不
  • 타락된 행동들을 계속하는 사악한 자들에게 천벌이 있으리라!
    怙恶不者,将受公义的刑罚与灭亡。
  • 징계는 은혜로 통하는 문 [눅 10:30-37]
    门下客献《海鸥赋》以讽,湜称善而不
  • 하나님께서는 우매한 목자에게 화를 선언하신다.
    上帝向怙恶不的罪人表示忿怒
  • 위반했을 때 처벌가능성을 높이면 제도가 안착될 것이라는 생각이 바탕이 된 것이리라.
    若其遂非不悔,怙终不,邦有常刑,必罚毋赦!
  • 끝까지 거역한다면 삼족을 멸하리라!
    如果怙恶不,大军到达,诛灭三族。
  • (주); 저희가 예루살렘으로 급히 가서 - 이것 또한 악인들의 사악한 열심을 잘 보여준다.
    我们很容易谴责伊斯兰国邪恶,因为它确实为恶不
  • 그들은 추악한 행위를 저지르거나 자신을 부당히 다루었을 땐 하나님을 떠올리고선 자신의 죄에 대해 용서를 구하는 자들이니, 하나님 이외에 죄를 용서해줄 자가 누구인가?
    “敬畏者,当做了丑事或自欺的时候,记念真主,且为自己的罪恶而求饶——除安拉外,谁能赦宥罪恶呢?——他们没有明知故犯地怙恶不
  • 更多例句:  1  2
用"悛"造句  

其他语种

  • 悛的泰文
  • 悛的英语:动词 [书面语] (悔改) repent; make amends 短语和例子
  • 悛的法语:se reformer réformer améliorer
  • 悛的日语:悛quān 〈書〉悔い改める.過ちを改める. 怙恶 hù è 不悛/過ちに固執し,悔い改めようとしない.
  • 悛的俄语:pinyin:quān; qūn; в удвоении xún 1) исправлять свои ошибки, изменять к лучшему своё поведение; исправляться; раскаиваться 2) исправлять, изменять; в...
  • 悛什么意思:quān ㄑㄩㄢˉ 1)悔改:~心。~改。~革(悔改)。~容(悔改的表情)。怙恶不~(坚持作恶,不肯悔改)。过而不~,亡之本也。 稔恶不悛 造恶不悛 长恶靡悛 长恶不悛 为恶不悛 讳恶不悛 怙过不悛 怙终不悛 革面悛心 怙顽不悛 怙恶不悛
悛的韩文翻译,悛韩文怎么说,怎么用韩语翻译悛,悛的韩文意思,悛的韓文悛 meaning in Korean悛的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。