恶斗的韩文
发音:
"恶斗"的汉语解释用"恶斗"造句
韩文翻译手机版
- [명사][동사] 고투(苦鬪)(하다).
- "恶搞电影" 韩文翻译 : 패러디 영화
- "恶搞rfc" 韩文翻译 : 만우절 RFC
- "恶有恶报" 韩文翻译 : 【성어】 나쁜 일을 하면 나쁜 결과가 따른다.
- "恶损" 韩文翻译 : [동사]【대만방언】 중상모략하다.他时常有意无意地在同事中间恶损她;그는 때론 의식적으로 때론 무의식적으로 동료들 사이에서 그녀를 중상모략하고 있다
- "恶来" 韩文翻译 : 오래 (상나라)
- "恶报" 韩文翻译 : [명사] 악보. 악과(惡果).恶人有恶报, 你可怜他干什么!;악인에게는 악의 보답이 있거늘, 저 녀석을 가련하게 여겨 뭘 하겠느냐!
- "恶果" 韩文翻译 : [명사] 나쁜 결과. 나쁜 결말.有恶因必有恶果;나쁜 원인이 있으면 반드시 나쁜 결과가 있다
- "恶打" 韩文翻译 : [동사] 지독하게 때리다.
- "恶根" 韩文翻译 : [명사] 악의 뿌리. 악의 근원.肃清恶根;악의 뿌리를 일소하다
例句与用法
- 3) 전적 부패 (선한 것이 없음)
(3)与恶斗争(老太婆,最後一无所有) - 이 으스스한 이야기는 1511년에 시작됩니다.
这一场恶斗发生在1511年。 - 악보가 어려운 편은 아니니,
一场恶斗誓所难免。 - 그의 작품 중에서도 사람들에게 가장 익숙하고 유명한 것은 《천국과 지옥》의 한 대목인 ‘캉캉’일 것이다.
至於最受欢迎男歌星獎同样是环球恶斗英皇,陈奕迅与古巨基之争。 - 그들을 위해 지옥에 침상이 마련되어 있고 그 위에는 불의 이불이 있을 뿐이니 이것이 죄지은 자들을 위한 보상이라
在地狱,人都受痛苦,受煎熬,受火烧;这些恶人还彼此恶斗。 - 그들을 위해 지옥에 침상이 마련되어 있고 그 위에는 불의 이불이 있을 뿐이니 이것이 죄지은 자들을 위한 보상이라 41
在地狱,人都受痛苦,受煎熬,受火烧;这些恶人还彼此恶斗。