恰巧的韩文
发音:
"恰巧"的汉语解释用"恰巧"造句
韩文翻译手机版
- [부사]
(1)때마침. 공교롭게도.
(2)운 좋게.
恰巧遇yù见他了;
운 좋게 그를 만났다
- "恰尔托雷斯基博物馆" 韩文翻译 : 차르토리스키 미술관
- "恰尔德·哈罗尔德游记" 韩文翻译 : 차일드 헤럴드의 편력
- "恰巴哈尔" 韩文翻译 : 차바하르
- "恰尔康得邦" 韩文翻译 : 자르칸드; 자르칸드 주
- "恰帕斯州" 韩文翻译 : 치아파스 주
- "恰尔基达德里撞机事件" 韩文翻译 : 차르키다드리 상공 공중 충돌
- "恰帕斯州历史" 韩文翻译 : 치아파스주의 역사
- "恰如其分" 韩文翻译 : 【성어】 정도에 맞다. 꼭 적합[합당]하다.对一个作家或作品的赞扬或批评要恰如其分, 不能随便抬高或贬低;한 작가 혹은 작품에 대한 찬양이나 비평은 꼭 적합해야 하지 제멋대로 추켜올리거나 헐뜯거나 해서는 안 된다
- "恰帕耶夫斯克" 韩文翻译 : 차파옙스크
例句与用法
- 룻이 곡식을 줍다가 우연히 보아스의 밭까지 이르게 된다(2:3).
路得来到田间拾取麦穗,恰巧到了波阿斯的田里(得二3)。 - 종로를 놀러갔다가 우연히 친할머니를 만나게 된 나.
就在牌坊下,我恰巧碰见了阿婆。 - 오늘 Mother’s Day를 맞아 특별히 모든 어머니들께 감사를 전합니다.
今天恰巧是母亲节,让我们来特别感谢一下所有的母亲。 - 그런데 이곳엔 단 한 명의 재봉사도 고용돼 있지 않다.
恰巧,我身边还缺少一个仆人。 - 또한 The Old New Thing(Addison-Wesley, 2006)이라는 같은 제목의 책도 출간하였습니다.
他正在编写一本书,恰巧书名也叫 The Old New Thing (Addison-Wesley, 2007)。 - 두 작품 모두 전쟁과 관련해 있다.
这些作品,恰巧两部都与战争有关。 - The Eurythmics by Gered Mankowitz “Peter Sellers는 저희 아버지의 동업자였습니다.
The Eurythmics by Gered Mankowitz 他回想:「Peter Sellers 恰巧是我父亲的生意伙伴。 - The Eurythmics by Gered Mankowitz “Peter Sellers는 저희 아버지의 동업자였습니다.
The Eurythmics by Gered Mankowitz 他回想:「Peter Sellers 恰巧是我父亲的生意伙伴。 - 어디서 발출되었는지도 모를 한 자루의 단검이 그의 머리를 향해 날아왔다.
不知从哪里来的一只蛋,恰巧砸到了他的脑袋。 - 만약 2월에 파트라스를 방문하신다면 화려하고 다채로운 파트라스 카니발을 놓치지 마세요.
如果您恰巧在2月份造访佩特雷,千万别错过缤纷盛大的帕特雷嘉年华。
其他语种
- 恰巧的泰文
- 恰巧的英语:by chance; fortunately; as chance would have it; happen to 短语和例子
- 恰巧的法语:副 par coïncidence;heureusement;justement;par chance~他也不想去.par coïncidence,il ne voulait pas y aller non plus.
- 恰巧的日语:〔副詞〕(時間?機会?条件などについて)ちょうどよい(悪い)具合に.運よく(悪く).都合よく.あいにく(と). 我刚到车站,恰巧来了公共汽车/停留所に着くと,うまい具合にすぐバスが来た. 负责人恰巧不在,请稍等 shāo děng 一下/責任者があいにくおりませんので,ちょっとお待ちください. 那天恰巧我也在那里/その日は都合よく私もそこに居合わせた.
- 恰巧的俄语:[qiàqiǎo] см. 恰好
- 恰巧的印尼文:sesuai takdir; sungguh beruntung;
- 恰巧什么意思:qiàqiǎo 凑巧:他正愁没人帮他卸车,~这时候老张来了。