查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

忙活的韩文

音标:[ mánghuó ]  发音:  
"忙活"的汉语解释用"忙活"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사]【방언】 분주하게 일하다. 바삐 일하다.

    他们俩已经忙活了一早上了;
    그들 두 사람은 아침 내내 정말 분주하게 보냈다 =[忙合] [忙和] [忙乎] [忙呼] [忙活(儿)huó(r)(2)]
  • "忙活(儿)" 韩文翻译 :    (1)[명사] 급선무. 바삐 해야 할 일. 급한 용건.这是件忙活(儿), 要先做;이 일은 급선무로 서둘러 해야 한다(2)(máng//huó(r)) [동사] 조급하게 일하다. 바삐 움직이다. 눈코 뜰 새 없다.这几天正忙活(儿);요 며칠간은 정말 눈 코 뜰 새가 없었다你忙什么活;너는 무슨 일에 그렇게 바쁘니 =[【방언】 忙活‧huo] [忙火]
  • "忙法儿" 韩文翻译 :    [명사] 바쁨. 바쁜 상태.
  • "忙杀" 韩文翻译 :    [형용사] 바빠서 죽을 지경이다.
  • "忙月" 韩文翻译 :    [명사](1)농번기. [흔히 입하(立夏)에서 약 120일간을 말함](2)【남방어】 농번기의 임시 고용인[품팔이꾼].
  • "忙爪儿" 韩文翻译 :    [동사][형용사] 허둥지둥하다. 바쁘다.
  • "忙成一团" 韩文翻译 :    (많은 사람들이) 바빠서 볶아치다[부산떨다, 허둥대다].
  • "忙牙长" 韩文翻译 :    망아장
  • "忙忙碌碌" 韩文翻译 :    [형용사] 매우 분주한 모양. 대단히 바쁜 모양. →[忙碌]
  • "忙猝" 韩文翻译 :    [형용사] 다급하다. 당황하다. 분주하다.

例句与用法

  • 농가의 바쁜 일도 끝나 좀 한가로운 때가 되었다.
    农夫前後忙活了一阵,终于干完了。
  • 어릴 적부터 늘 생활고에 시달려 하루하루 바쁘게 살았습니다.
    进了小年她就一天到晚的忙活着。
  • 그런데 아주 작은 가게 하나가 바쁘게 돌아가고 있었다.
    而有一家很小很小的小店,一直在忙活
  • 그는 처음에는 사정이 어떻든 무조건 하루종일 가게를 열었다.
    事实上,他在开张那段时间里经常整天都在店里忙活
  • 바쁘신 와중에도 그리 하셨으니 저도 도움이 되어드려야지욤... ^^
    看着他们忙活,我也只好主动帮忙……
  • 한두 시간 정도 밭일을 한 후 아침 식사를 준비한다.
    足足忙活了一个多小时,才将早餐备好。
  • 하야토: 그랬던게 이제는 이정도로 밴드를 위해서 열심히 해주는 걸.
    RC:我到现在还为乐队的事忙活
  • 입금은 제명의로 (한 경일) 입금 하였는데 저는 등록이 되었으나,
    他著急忙活的挣钱,我漫不经心的念书。
  • 비록 사람들이 그들을 비웃으며, 그들의 걸음은 촌스럽고 그들의 길이 비방받으며,
    众人哈哈大笑,这才转过身去,忙活自己的事情。
  • 앤드류는 자신의 부엌에서 매일 일이있는 사람이다.
    只有在Restaurant Andre,他是天天忙活在厨房里。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"忙活"造句  

其他语种

  • 忙活的泰文
  • 忙活的英语:[口语] be busy; bustle about 短语和例子
  • 忙活的日语:〈方〉忙しく立ち働く.▼“忙合 mánghe ”“忙和 mánghe ”ともいう. 他妻子 qīzi 很能干 nénggàn ,每天从早上起来就开始忙活/彼の奥さんは働き者で,毎日朝から忙しく立ち働く. 帮着朋友忙活/友達の手伝いをする.
  • 忙活的俄语:pinyin:mánghuó 1) потрудиться, хорошо поработать 2) спешная работа диал. делать спешную работу; работать в горячее время
  • 忙活什么意思:máng huó (~儿)急着做活:这几天正~|你忙什么活? ◆ 忙活 mánghuó (~儿)需要赶快做的活:这是件~,要先做。 ◆ 忙活 máng huo 忙碌:他们俩已经~了一早上了。
忙活的韩文翻译,忙活韩文怎么说,怎么用韩语翻译忙活,忙活的韩文意思,忙活的韓文忙活 meaning in Korean忙活的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。