心柱的韩文
音标:[ xīnzhù ] 发音:
用"心柱"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)〈식물〉 중심주(中心柱).
(2)심주. 마음의 중심. 마음 붙일[의지할] 곳.
你一走, 我就失去心柱, 没人给我拿主意了;
당신이 가 버리면, 나는 의지할 바가 없어져, 내게 결정을 내려줄 사람이 없게 된다
- "心材" 韩文翻译 : [명사] 심재. [나무줄기의 목질부의 내층] =[心木] →[边材]
- "心杂音" 韩文翻译 : [명사]〈의학〉 심잡음.
- "心梗" 韩文翻译 : ☞[心肌jī梗塞]
- "心机" 韩文翻译 : [명사] 마음. 생각. 꾀. 계략.费尽心机;몹시 머리를 쓰다
- "心棒" 韩文翻译 : [명사] (수레의) 굴대[축].
- "心术" 韩文翻译 : [명사](1)심술. 심보.心术不正;심보가 나쁘다(2)계략. 지모(智謀).他是个有心术的人;그는 지모가 있는 사람이다
- "心正不怕影儿邪" 韩文翻译 : 【비유】 마음만 똑바르면 그 어떤 시비도 무섭지 않다. 마음에 가책 받을 일이 없으면 남의 비판 따위는 걱정할 필요가 없다.
- "心木" 韩文翻译 : ☞[心材]
- "心死" 韩文翻译 : 단념하다. 절망하다.
例句与用法
- 조심스럽게 흡착 컬럼을 깨끗한 1.5 mL 원심 튜브로 옮긴다.
仔细离心柱转移到一个干净的1.5 ml离心管。 - 타워의 구조는 30인치 (760mm) 두께의 벽을 갖춘 30ft (9.1m) 사각 철근 콘크리트 코어로 구성되어 있으며 엔지니어인 Silvian Marcus는 "몸의 등뼈와 같다."
整体建筑结构由30英尺(9.1米)的方形钢筋混凝土核心柱与30英寸(760毫米)厚的墙壁组成,工程师塞尔文·马库斯(Silvian Marcus)曾评论这种设计“就像身体的骨干一样。 - 타워의 구조는 30인치 (760mm) 두께의 벽을 갖춘 30ft (9.1m) 사각 철근 콘크리트 코어로 구성되어 있으며 엔지니어인 Silvian Marcus는 "몸의 등뼈와 같다."
整体建筑结构由30英尺(9.1米)的方形钢筋混凝土核心柱与30英寸(760毫米)厚的牆壁组成,工程师塞尔文·马库斯(Silvian Marcus)曾评论这种设计「就像身体的骨干一样」。 - 타워의 구조는 30인치 (760mm) 두께의 벽을 갖춘 30ft (9.1m) 사각 철근 콘크리트 코어로 구성되어 있으며 엔지니어인 실비안 마커스는 "몸의 등뼈와 같다."라고 설명한다.
整体建筑结构由30英尺(9.1米)的方形钢筋混凝土核心柱与30英寸(760毫米)厚的墙壁组成,工程师塞尔文·马库斯(Silvian Marcus)曾评论这种设计“就像身体的骨干一样。