征夫的韩文
音标:[ zhēngfu ] 发音:
"征夫"的汉语解释用"征夫"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 정부.
(1)출정하는 사람.
(2)먼 길을 가는 사람.
- "征士" 韩文翻译 : [명사] 징사. 학문과 덕행이 높아 임금이 부르나 나아가 벼슬을 하지 않은 은사(隱士). =[征君]
- "征和" 韩文翻译 : 정화 (전한)
- "征婚" 韩文翻译 : [동사] (신문이나 잡지 결혼 상담란에 광고를 내는 방식으로) 구혼하다.征婚广告;공개구혼 광고
- "征君" 韩文翻译 : [명사]【문어】 조정에서 초빙하나 거절하고 있는 은사(隱士). =[征士]
- "征子" 韩文翻译 : 축 (바둑)
- "征召" 韩文翻译 : [동사](1)(병사를) 징소하다. 징집하다. 소집하다.征召兵员;군인을 소집하다征召入伍;병사를 징집하여 입대시키다响应征召;징병에 응하다(2)【문어】 관직을 주다. 불러서 임용(任用)하다. 징용(徵用)하다.
- "征实" 韩文翻译 : (1)[동사] 전부(田賦)를 현물(現物)로 징수하다.(2)☞[证zhèng实]
- "征取" 韩文翻译 : [동사](1)징수하다. 거두다.(2)구하다.征取意见;의견을 구하다
- "征尘" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)먼 길을 여행하며 뒤집어 쓴 먼지.(2)【전용】 여행.
例句与用法
- 불러주며 빛이 runway Before 마주한 down 날 (아하!)
陶渊明《归去来辞》:「问征夫以前路,恨晨光之熹微。 - 불러주며 빛이 runway Before 마주한 down 날 (아하!)
《文选.陶渊明.归去来辞》:「问征夫以前路,恨晨光之熹微。 - 본 전시회에서는 반세기에 걸쳐 세계의 바다를 촬영해 온 나카무라 이쿠오(中村征夫)의 작품을 소개한다.
本展将展出半个世纪以来坚持拍摄世界大海的中村征夫的作品。
其他语种
- 征夫的泰文
- 征夫的英语:seifu
- 征夫的法语:voyageur touriste passager
- 征夫的日语:〈書〉遠くへ行く旅人.
- 征夫的俄语:pinyin:zhēngfu 1) путешественник, путник 2) солдат в походе 3) отбывающий повинности, тягловый
- 征夫的阿拉伯语:السائح;
- 征夫的印尼文:orang bepergian;
- 征夫什么意思:zhēngfū (1) [traveller]∶行人 问征夫以前路。――晋·陶渊明《归去来兮辞》 (2) [the soldiers who go out to battle]∶出征的兵将 将军白发征夫泪。――宋·范仲淹《渔家傲》