应得的韩文
音标:[ yīngdé ] 发音:
"应得"的汉语解释用"应得"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 응당 받아야 한다. 받아야 마땅하다.
罪有应得;
당연히 벌을 받아야 한다
应得的处罚;
응당 받아야 할 처벌
应得的一份;
당연한 몫
(2)[조동사]【오방언】 응당[당연히] …해야 한다. =[应当]
- "应得元" 韩文翻译 : [명사]【음의역어】〈염료〉 인도 카본(indo carbon).
- "咎有应得" 韩文翻译 : 【성어】 죄를 지으면 벌을 받아 마땅하다. 죄를 지으면 화를 입기 마련이다.
- "死有应得" 韩文翻译 : 【성어】 죽어 마땅하다.
- "罪有应得" 韩文翻译 : 【성어】 벌을 받아 마땅하다.
- "应征" 韩文翻译 : [동사](1)징집에 응하다.应征入伍;징집에 응하여 입대하다(2)응모하다.应征稿件;응모 원고应征剧jù本;응모 각본
- "应当责分" 韩文翻译 : ☞[应分]
- "应当应分" 韩文翻译 : ☞[应分]
- "应德" 韩文翻译 : 오토쿠
- "应当" 韩文翻译 : [조동사] 응당[당연히] …해야 한다. (…하는 것이) 마땅하다[당연하다]. 응당 …할 것이다.应当如此;당연히 이와 같아야 한다应当上税;당연히 세금을 내야 한다※주의 : 긍정과 부정을 연용할 때는 ‘应不应当’이 됨. =[应宜] [应须] [应该gāi] [该应]
- "应德 (1084–1087)" 韩文翻译 : 오토쿠 (1084 ~ 1087)
- "应干" 韩文翻译 : 응건
- "应急" 韩文翻译 : [동사] 절박한 필요에 대응하다. 임시변통하다. 응급조치하다.他们找阿娟来应急;그들은 아연을 찾아 임시 대처했다调diào点款子来应急;돈을 좀 돌려 급한 것을 때우다应急措施;응급조치
例句与用法
- 더 많은 뉴스: 루니: 더 많은 것 얻었어야
鲁尼:我们理应得到更多 - 그런데 정사가 끝났는데도 아저씨는 약속한 10만원을 주지 않았다.
活已干完,他还未拿到应得的1万元工钱。 - 그리고 하나님이 기뻐하는 사람으로 회복되는 은혜를 함께 기도합시다.
让我们将荣耀归於应得的人。 - 세상은 당신이 변하는 것보다 훨씬 빨리 변하고 있습니다.
你的世界变化得比你反应得快。 - 하나님께서 허락하셨거나 금하지 않으신 모든 것은 옳은 것이다.
"真主只给予人们他们所应得到的赏赐或者惩罚。 - 하나님과 창조주로서 그는 존경과 찬양과 감사를받을 자격이 있습니다.
作为上帝和造物主,他应得到荣誉,赞美和感恩。 - 그러나 이번 티아라의 1위는 "They deserve it!"이라고 생각합니다.
圆穗蓼“那是他们应得的 - 네가 나의 영광과 함께 빛나므로 너는 나에게 기쁨이니라."
与我应得的相比,你对我显然是太善良了。 - 립스틱 색 넘 이뿌네요~ 꼭 받고 싶어요^^ 주세요~~~
姨妈色口红“那是他们应得的 - 은혜가 무엇입니까 우리가 마땅히 받아야할 형벌이 면제되는 것입니다.
只有我们能夠带来我们认为应得的惩罚。
其他语种
- 应得的泰文
- 应得的英语:deserved; due 短语和例子
- 应得的法语:mériter mérite
- 应得的日语:当然受けるべきである.当然もらうべきである. 罪 zuì 有应得/罰せられるのが当たりまえである. 应得的一份 fèn /もらうべき分け前.
- 应得的俄语:pinyin:yīngdé необходимо получить; подлежащий получению; причитающийся
- 应得的阿拉伯语:أهْلِية; استحق; اِسْتِحْقاق; جدارة;
- 应得的印尼文:[berhak/layak]; layak mendapatkan sesuatu; mendapat ganjaran; patut;
- 应得什么意思:犹应当;应该。 ▶ 唐 杜甫 《喜雨》诗: “晚来声不绝, 应得夜深闻。” ▶ 《二刻拍案惊奇》卷二六: “供养伯伯是应得的, 此银伯伯留下随便使用。” ▶ 《红楼梦》第八三回: “这病时常应得头晕, 减饮食, 多梦。” ▶ 郭沫若 《恢复》诗: “我们是除恶务尽, 然而总是因循...