查电话号码 繁體版 English 日本語日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

平治的韩文

音标:[ píngzhì ]  发音:  
"平治"的汉语解释用"平治"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)[명사][형용사] 태평(하다).

    (2)[동사] 평정하여 다스리다.

例句与用法

  • 장착 제품 : 아이머큐리 'S-Class Prime Edition'
    平治 E-Class 系列推出 Prime Edition
  • 메이저리거도 없고, 이대호(롯데)와 김태균(한화)도 없다.
    “尧、舜之道,不以仁政,不能平治天下。
  • 「물어 이르길, 오역죄(五逆罪) 이외(以外)의 죄(罪)에 의해 무간지옥(無間地獄)에 떨어지는 일 있을 수 있느뇨.
    人们說:「难道象平治之乱时藤原信赖所做的那样,要放火将人烧死吗?
  • 현저 하 게 더 나은 생존 율 및 간격 또한 mirtazapine 취급 쥐에서 발견 됐다.
    值得注意的是,更好地生存率及间隔亦被发现米氮平治疗的小鼠。
  • [롬9:14,15] 그런즉 우리가 무슨 말 하리요 하나님께 불의가 있느뇨 그럴 수 없느니라 15 모세에게 이르시되 내가 긍휼히 여길 자를 긍휼히 여기고 불쌍히 여길 자를 불쌍히 여기리라 하셨으니.
    以五十步笑百步,则何如?」 (D) 「如欲平治天下,带今之世,舍我其谁也?」 查单字:关
  • 내가 나를 위하여 충실한 제사장을 일으키리니 그 사람은 내 마음, 내 뜻대로 행할 것이라 내가 그를 위하여 견고한 집을 세우리니 그가 나의 기름 부음을 받은 자 앞에서 영구히 행하리라_삼상 2:35
    夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?——《孟子》:公孙丑章句下·第十三章第二——五节
  • 내가 나를 위하여 충실한 제사장을 일으키리니 그 사람은 내 마음, 내 뜻대로 행할 것이라 내가 그를 위하여 견고한 집을 세우리니 그가 나의 기름 부음을 받은 자 앞에서 영구히 행하리라_삼상 2:35
    夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?——《孟子》:公孙丑章句下·第十三章第二——五节
用"平治"造句  

其他语种

  • 平治的英语:heiji
  • 平治的日语:平治 (二条天皇)
  • 平治的俄语:pinyin:píngzhì 1) мир, спокойствие, порядок 2) успешно управлять (страной); приводить в порядок (дело) 3) разобрать (судебное дело)
  • 平治什么意思:  1.  谓合法度。    ▶ 《荀子‧性恶》: “凡古今天下之所谓善者, 正理平治也;所谓恶者, 偏险悖乱也。 是善恶之分也已。”    2.  治理;整治。    ▶ 《孟子‧公孙丑下》: “如欲平治天下, 当今之世, 舍我其谁也?”    ▶ 《百喻经‧比种田喻》...
平治的韩文翻译,平治韩文怎么说,怎么用韩语翻译平治,平治的韩文意思,平治的韓文平治 meaning in Korean平治的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。