帝都的韩文
音标:[ dìdū ] 发音:
"帝都"的汉语解释用"帝都"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 제도. 황성(皇城). 제국의 수도. =[帝居]
- "帝虎" 韩文翻译 : [명사]【문어】 틀린 글자. 오자(誤字). [‘帝’와 ‘虎’는 자형(字形)이 비슷하여 틀리기 쉽기 때문에 이르는 말]
- "帝绪" 韩文翻译 : ☞[帝业]
- "帝都复兴院" 韩文翻译 : 제도부흥원
- "帝祚" 韩文翻译 : ☞[帝位]
- "帝都高速度交通营团" 韩文翻译 : 제도고속도교통영단
- "帝皇颂" 韩文翻译 : 황제 찬가
- "帝释天" 韩文翻译 : 제석천
- "帝皇密令" 韩文翻译 : 쿼바디스 도미네
- "帝银事件" 韩文翻译 : 제국은행 사건
例句与用法
- 제25장 우시카와 차가워도, 차갑지 않아도, 신은 이곳에 있다_202
第25章 牛河冷也好不冷也好,上帝都在这里 - 하지만 그건 신이라도 막을 수 없는 일일 것이다.
这是上帝都不能阻止的事 - 제25장 우시카와 차가워도, 차갑지 않아도, 신은 이곳에 있다_202
第25章 牛河冷也好不冷也好,上帝都在这里 - 처음이자 마지막 로마 황제는 적어도 서쪽에서 아우구스투스라고 불렀다.
至少在西方,第一个和最后一个罗马皇帝都被称为奧古斯都。 - 제25장 우시카와 차가워도, 차갑지 않아도, 신은 이곳에 있다_202
第25章 牛河 冷也好不冷也好,上帝都在这里 - 하나님께 아직도 해결 받지 못한 죄가 있나 봐요?
难道还能有连上帝都无法包容的罪么? - 한편, 15세기 동안 교황과 황제는 둘 다 비슷하게
但是在十五世纪,教皇和皇帝都同样地丧失了自己的重要性。 - 유성이 균현(均縣) 일반 주부들의 천주교는 매년 해도 것이
帝都,常年都是一座虎踞龙盘之地。 - 처음이자 마지막 로마 황제는 적어도 서쪽에서 아우구스투스라고 불렀다.
至少在西方,第一个和最後一个罗马皇帝都被称为奥古斯都。 - 124 은혜의 말씀 오 주여, 지금은 아무것도 보이지 않습니다
第1264章 上帝都看不下去了!