巨富的韩文
音标:[ jùfù ] 发音:
"巨富"的汉语解释用"巨富"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)거대한 부(富). 막대한 재산.
(2)대부호. 갑부. 큰 부자.
- "巨寇" 韩文翻译 : [명사]【문어】 대도(大盜). 대적(大賊).
- "巨室" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)저택(邸宅).(2)호족(豪族). 명문가.
- "巨尾鱼属" 韩文翻译 : 기간투라속
- "巨子" 韩文翻译 : [명사](1)대가. 거두.商界巨子;상업계의 거두 =[大王(2)](2)전국 시대 묵가(墨家) 학파의 수령에 대한 존칭.
- "巨峰葡萄" 韩文翻译 : 거봉
- "巨奸" 韩文翻译 : [명사] 큰 악당[악한].
- "巨幅" 韩文翻译 : [명사](1)대형 화폭(畵幅).巨幅画像;대형 초상화(2)그림 따위의 걸작.
- "巨头" 韩文翻译 : [명사] 거두. 우두머리.金融巨头;금융계의 거두
- "巨引源" 韩文翻译 : 거대 인력체
例句与用法
- 결코 전에 그것을 가지지 않고 있었고 훌륭한 맛이났다!
但这位空前絕后的巨富,絕不甘於带时传统的行善方法。 - 카네기는 “부자인 채로 죽는 것은 부끄러운 일이다라고 했다.
卡內基說“在巨富中死去,是一种恥辱。 - 앤드루 카네기: “부자인 채로 죽는 것은 부끄러운 일이다.
安德鲁•卡内基说,“在巨富中死去,是一种耻辱。 - 이후 그가 친척에게서 막대한 유산을 상속받아 부자가 되자
后来他以自己俸祿从商,成为一方巨富9。 - 카네기의 말대로 ‘부자인 채로 죽는 것은 너무나 부끄러운 짓’이다.
卡內基說“在巨富中死去,是一种恥辱。 - 3 [기고] 러시아의 조선해양은 어디를 바라보고 있는가!
3、看看俄罗斯巨富们去哪儿了 - 大義明時是大功 대의(大義)로 시절을 밝힘 이것이 큰공이라,
此造,年月日满盘皆财,且财为其长生之地,因此是巨富之命。 - 왜 부자는 3대를 못 가는 것일까?
,为什么咱们有超越3巨富? - 큰 부자 한 명이 있으려면, 적어도 오백 명의 가난한 사람이 필요하다.
有一个巨富的人,\r\n同时至少必有500个穷人。 - 큰 부자 한 명이 있으려면, 적어도 오백 명의 가난한 사람이 필요하다.
有一个巨富的人,同时至少必有五百个穷人。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 巨富的泰文
- 巨富的英语:a millionare; a very wealthy person
- 巨富的法语:gros richard
- 巨富的日语:巨富.莫大な財産. 致巨富/巨万の富を成す.
- 巨富的俄语:pinyin:jùfù 1) богач 2) сказочное (огромное) богатство, огромное состояние
- 巨富的阿拉伯语:مليونير;
- 巨富的印尼文:jutawan; milyuner;
- 巨富什么意思:jùfù (1) [a huge sum of money or wealth]∶巨额财富;大富 (2) [millionaire]∶非常富有的人,大富翁,百万富翁 美国石油巨富