岬角的韩文
音标:[ jiǎjiǎo ] 发音:
"岬角"的汉语解释用"岬角"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 갑. 곶.
- "岬童夷" 韩文翻译 : 갑동이
- "岬公园站" 韩文翻译 : 미사키코엔역 (오사카부)
- "岬鼠" 韩文翻译 : 케이프두더지쥐
- "岬" 韩文翻译 : [명사](1)갑. [지명에 많이 쓰임]成山岬;성산갑. 산동(山東)지방에 있는 지명 =成山角 =[海岬] [岬角](2)산골. 산과 산 사이.
- "岭" 韩文翻译 : [명사](1)재. 고개.峻岭;험준한 고개爬山越岭;산과 재를 넘다(2)큰 산맥(山脈).秦Qín岭;(섬서성의) 진령산맥大兴安岭;대흥안령산맥北岭;장강(長江) 이북 황하(黃河) 이남의 산줄기(3)(대유령(大庾嶺) 따위의) 오령(五嶺).
- "岫岩满族自治县" 韩文翻译 : 슈옌 만족 자치현
- "岭下站" 韩文翻译 : 령하역
- "岫" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)산굴(山窟).(2)산봉우리. 봉만(峰巒). 봉장(峰嶂).远岫;먼 산봉우리重峦luán叠dié岫;첩첩이 겹친 산봉우리
- "岭东区" 韩文翻译 : 링둥구
例句与用法
- 1935 스페인 곶 미스터리 The Spanish Cape Mystery
1935 西班牙岬角的秘密The Spanish Cape Mystery - 1935 스페인 곶 미스터리 The Spanish Cape Mystery
1935 The Spanish Cape Mystery 西班牙岬角的秘密 - 더 미라지 알렉산드라 헤드랜드The Mirage Alexandra Headland
幻境亚历山德岬角(The Mirage Alexandra Headland) - 케이브 포인트 카운티 공원 (26km)
凯夫岬角郡立公园 (26 公里) - 예류(野柳 ia-liu)는 스페인어의 Punto Diablos(마귀곶)의 Diablos에서 “D와 “B 음이 생략되면서 만들어졌다.
2.野柳(ia-liu)是以西班牙文的Punto Diablos(意即"魔鬼之岬角")的Diablos,省略"D"与"B"两子音后产生的, - 예류(野柳 ia-liu)는 스페인어의 Punto Diablos(마귀곶)의 Diablos에서 “D와 “B 음이 생략되면서 만들어졌다.
2.野柳(ia-liu)是以西班牙文的Punto Diablos(意即"魔鬼之岬角")的Diablos,省略"D"与"B"两子音后产生的, - 예류(野柳 ia-liu)는 스페인어의 Punto Diablos(마귀곶)의 Diablos에서 “D와 “B 음이 생략되면서 만들어졌다.3.
2.野柳(ia-liu)是以西班牙文的Punto Diablos(意即"魔鬼之岬角")的Diablos,省略"D"与"B"两子音后产生的, - 예류(野柳 ia-liu)는 스페인어의 Punto Diablos(마귀곶)의 Diablos에서 “D와 “B 음이 생략되면서 만들어졌다.3.
2.野柳(ia-liu)是以西班牙文的Punto Diablos(意即"魔鬼之岬角")的Diablos,省略"D"与"B"两子音后产生的, - 바렌조이 곶을 따라 1881년에 세워진 등대에 올라가서 피트워터(Pittwater)와 태평양의 멋진 경치를 감상하세요.
攀登上巴伦乔伊岬角(Barrenjoey Headland)前往1881灯塔,途中驻足欣赏俯瞰彼得沃特(Pittwater)和太平洋的动人美景。 - 마린 헤드랜드 (Marin Headlands)
马林岬角(Marin Headlands)