屈才的韩文
音标:[ qūcái ] 发音:
"屈才"的汉语解释用"屈才"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (낮은 직책이나 지위에 있어서) 재능을 다 발휘하지 못하다. 자기의 재능에 어울리지 않는 하찮은 일을 하다. 재능을 꺾다.
从前她有点觉得初中毕业当售货员未免屈才;
전에 그녀는 중학교를 졸업한 사람이 판매원이 되는 것은 자기의 실력에 비해서 하찮은 것이라고 생각하였다 =[屈材] →[大材小用]
- "屈戌儿" 韩文翻译 : [명사] (문·창문·궤짝 따위의) 고리. 손잡이.※주의 : ‘儿化’되지 않았을 때는 ‘qūxū’로 발음함. =[屈膝(2)] [屈戌qūxū] →[钌liào铞儿]
- "屈戌" 韩文翻译 : ☞[屈戌儿qū‧qur]
- "屈打成招" 韩文翻译 : 【성어】 무고한 사람을 심하게 고문하여 자백받다.
- "屈情" 韩文翻译 : (1)[명사] 억울한 심정[일].(2)[형용사] 사실무근함에도 불구하고 …하다. 억울하다.屈情招认了;억울하게 없는 죄과를 인정하다(3)[동사]【문어】 의리를 저버리다. 은혜를 입고 갚지 않다.
- "屈折" 韩文翻译 : (1)[동사] 휘어 꺾이다. 굴절하다.(2)[명사]〈물리〉 굴절. =[折射]
- "屈心" 韩文翻译 : ☞[曲qū心]
- "屈折语" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉 굴절어.
- "屈座" 韩文翻译 : [동사]【상투】 낮은 자리에 앉다. 낮은 자리지만 참고 앉아주십시오. [연회 때에 주인이 낮은 자리에 앉은 사람에게 말하는 상투어]
- "屈招" 韩文翻译 : [동사] 고문에 못 이겨 허위 자백을 하다. =[屈打成招]
例句与用法
- 이것을 일시에 던져 그 부 앙으로 점을 친다.
将它放到这个位置,绝对的屈才啊。 - 이런 괴물을 데리고 한화는 머한 거냐 반성하자
用这样的怪兽开公路,不憋屈才怪呢!
其他语种
- 屈才的泰文
- 屈才的英语:do work unworthy of one's talents; put sb. on a job unworthy of his talents
- 屈才的法语:动 faire un travail qui ne permet pas de mettre son talent en valeur
- 屈才的日语:〈口〉腕が十分に振るえない.本領が十分に発揮できない.役不足である.▼自分の能力以下の地位に就かせられている場合についていうことが多い. 这个工作对他来说有点儿屈才了/この仕事では彼には少々役不足だ.
- 屈才的俄语:pinyin:qūcái 1) использовать недостойно; держать в чёрном теле 2) быть не на месте; занимать должность (положение) ниже своих способностей
- 屈才什么意思:qū cái 大才小用,指人的才能不能充分发挥。