导集的韩文
发音:
用"导集"造句
韩文翻译手机版
- 유도 집합
- "导遊" 韩文翻译 : 관광 가이드
- "导轮" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 기관차나 신식 농기구 앞에 장치된 보조 바퀴. [지탱 작용만 함] =[压yā带轮]
- "导音" 韩文翻译 : [명사]〈음악〉 이끎음. =[感gǎn音(1)]
- "导轨磨床" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 활좌로 연마반(滑座路硏磨盤).
- "导风板" 韩文翻译 : [명사]〈항공〉 (기류 따위의) 조절판(調節板).
- "导轨" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 활좌로(滑座路).刀架导轨;바이트 대(bite 臺)의 활좌로
- "寿" 韩文翻译 : (1)[명사] 장수(長壽).福寿;행복과 장수人寿年丰;사람은 장수, 농사는 풍작(2)[명사] 연령. 나이. 수명.长寿;장수寿命;수명您高寿?춘추가 어떻게 되십니까?(3)[명사] 생신(生辰). 생일. 생일 축하.做寿;생일 잔치를 하다. 생일을 지내다 =办寿拜寿;(가서) 생신을 축하하다 →[生日(1)](4)【완곡】 죽은 사람에게 쓰이는 것.寿坟fén;묘혈(墓穴)(5)[동사]【문어】 (금이나 비단을 선물하거나 술을 올려) 축수(祝壽)하다.奉巨觥gōng为寿;큰 술잔을 올려 축수하다祝君寿而康;장수하고 건강하기를 기원하다(6)[형용사]【오방언】 어리석다. 식견이 좁다. 세상물정을 모르다.寿头;활용단어참조(7)[형용사] 오래되다.恐怕纸墨更寿于金石;종이와 먹이 금석문보다 더 오래된 것 같다(8)【문어】 (돈이나 나무 따위에 조각하여) 오랫동안 보존하다.寿公字于石;돌에 ‘公’이라 새겨 보존하다(9)(Shòu) [명사] 수현(壽縣). [안휘성(安徽省)에 있는 현 이름](10)(Shòu) [명사] 성(姓).
- "导购" 韩文翻译 : [동사](1)구매한 화물을 인도하다.(2)(상품) 구매를 지도하다. 안내하다.导购小姐;화물(상품) 인도 아가씨. 구매 상담 아가씨
- "寿丰乡" 韩文翻译 : 서우펑향
例句与用法
- 제가 한 말이 아니고 국어사전에 한번 쳐 보십시오.
先导集交给国家吧,不提。 - 시절이 어려운 때일수록 사람들은 강력한 지도자를 원한다.
越是伟大的时代,越是需要坚强领导集体。 - 시절이 어려운 때일수록 사람들은 강력한 지도자를 원한다.
越是伟大的时代,越是需要坚强领导集体。 - 그러나 중국 지도부는 여전히 자신들의 셈법을 바꿀 생각이 없어 보인다.
但中国领导集团依然不想改变自己的思路。 - 이 지도층 가운데 마오쩌둥 동지의 지위와 역할에 대해, 공산당은 3단계 점진적 평가를 내렸다.
关于同志在这个领导集体中的地位和作用,我们党先後使用了三个逐步递进的评价。 - 2012년 11월 29일, 취임한지 얼마 안되는 새로운 임기 중앙지도동지들은 이곳에 와서 “부흥의 길전시관을 참관했다.
2012年11月29日,刚刚履新的中央领导集体来到这里,参观《复兴之路》展览。 - 예를들어 미국의 한 제조회사에서 혁신지도부는 변화를 위해 노력을 시작한 후 20개월 내에 매우 가시적이고 성공적인 새로운 제품을 제조해냈다.
比如说,美国有一家制造公司,它的变革领导集团在变革启动20个月之後,成功地发布了一款引人注目的新产品。