寄予的韩文
音标:[ jìyǔ ] 发音:
"寄予"的汉语解释用"寄予"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)(희망 따위를) 걸다. 두다.
国家对于青年一代寄予极大的希望;
국가는 젊은 세대에게 지극히 큰 희망을 걸고 있다
(2)(동정·배려 따위를) 주다. 보내다.
寄予无限同情;
무한한 동정을 보내다
- "寄书" 韩文翻译 : (1)【문어】 편지를 부치다[보내다]. =[附fù书](2)(우편으로) 책을 부치다.
- "寄主" 韩文翻译 : [명사]〈생물〉 기주. 숙주. =[宿主]
- "寄交" 韩文翻译 : [동사] 송부하다. 보내다. 부치다.
- "寄下" 韩文翻译 : [동사]【겸양】 (상대방에게 부쳐줄 것을 부탁하는 말로써) 우편으로 부쳐주시다. ↔[寄上]
- "寄人篱下" 韩文翻译 : 【성어】 남에게 의지하여 살아가다. 남에게 얹혀살다.
- "寄上" 韩文翻译 : [동사]【경어】 우편으로 부쳐드리다[발송해 올리다]. ↔[寄下]
- "寄仓" 韩文翻译 : [동사] 은행에 귀중품을 보관하다.
- "寄" 韩文翻译 : (1)[동사] (우편으로) 부치다. 보내다. 우송하다. 송달하다.寄信;편지를 부치다寄往上海;상해로 부치다包裹已经寄走了;소포는 이미 부쳤다(2)[동사] 맡기다. 두다. 걸다. 기탁하다. 위탁하다.寄放行李;짐을 맡기다寄希望于青年;청년에게 희망을 걸다寄存;활용단어참조(3)[동사] (남에게) 기대다. (몸을) 의탁하다. 신세를 지다.寄居;활용단어참조寄食;활용단어참조(4)[형용사] 의(義)를 맺은.寄父;활용단어참조寄女;활용단어참조(5)[동사] 전달하다. 전하다.寄言;활용단어참조
- "寄付" 韩文翻译 : [동사] 우편으로[우송하여] 지불하다.
例句与用法
- 과학자들은 이번 발견에 대해 큰 환호를 보내고 있다.
科学家对这次探测寄予厚望。 - 오직 시돈 땅에 있는 사렙다의 한 과부에게 뿐이었으며
唯有赵老八的娘亲,对他寄予厚望。 - 루쉰은 이 두 사람을 통해 무얼 보여주고 싶었을까?
鲁迅想通过这两个人物寄予怎么样的思想? - 바라보다 그들 너머로 펼쳐진 그 풍경속의 개체들을 하염
追上那个被寄予厚望的自己(体坛观澜) - 저는 오늘 여러분에게 희망과 긍정의 힘을 강조하고 싶습니다.
我选择今天对你寄予信任和希望。 - 새로운 시장에 대한 기대가 큰 것으로 알고 있습니다.
大家对这位新来市长的印象深刻,寄予厚望。 - 영원한 다이아몬드의 반짝임이 두 사람의 새로운 인생을 축복합니다.
钻石的闪烁光芒,能为新人寄予永恆的祝福。 - 물론 타인의 불행을 동정하지 않는 자는 그 누구도 없다.
当然,没有人对旁人的不幸不寄予同情的。 - 그는 이번 프로젝트에 큰 기대를 걸고 있다.
我们对这个项目寄予厚望 - 리사에 큰 희망을 걸었지만, 우리 생각은 틀렸다.
乔布斯:没错,我们对Lisa寄予厚望,但我们错了。
其他语种
- 寄予的泰文
- 寄予的英语:1.(寄托) place (hope, etc.) on 短语和例子
- 寄予的法语:动 1.placer国家对青年一代~很大的希望.l'etat place de grands espoirs dans la jeune génération. 2.manifester;exprimer;traduire~深切的同情exprimer une compassion profonde pour qn;manifester une profonde sympathie à qn(pou...
- 寄予的日语:託する.寄せる. 我妈妈对我寄予很大的希望/母は私に大きな望みを託している.
- 寄予的俄语:[jìyǔ] 1) возлагать; питать (надежды) 2) оказывать; выражать (сочувствие)
- 寄予的阿拉伯语:أثبت;
- 寄予什么意思:jìyǔ ①寄托:国家对于青年一代~极大的希望。 ②给予(同情、关怀等):~无限同情。‖也作寄与。