学识的韩文
音标:[ xuéshì ] 发音:
"学识"的汉语解释用"学识"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 학식. 학문과 식견.
学识渊博;
학식이 깊고 넓다
(2)[동사]【방언】 배워 알(게 되)다.
- "学规" 韩文翻译 : [명사] 교칙. =[学章]
- "学衔" 韩文翻译 : [명사] 학위.他在美国受过大学教育, 获硕士学衔;그는 미국에서 대학 교육을 받아, 석사 학위를 취득했다 =[学位]
- "学话" 韩文翻译 : [동사](1)말을 배우다.(2)말을 흉내내다.
- "学行" 韩文翻译 : [명사] 학문과 품행.学行兼优;학문과 품행이 모두 뛰어나다
- "学说" 韩文翻译 : (1)[명사] 학설.(2)[동사] (남이 한 말을) 그대로 남에게 말하다.这一篇话, 他都学说给我听了;이 이야기는 그가 죄다 그대로 나에게 들려주었다小燕的哥哥学说刚才的经过;소연의 형은 조금 전에 있었던 일을 고스란히 진술했다
- "学董" 韩文翻译 : [명사] (옛날의) 학교 이사(理事).
- "学费" 韩文翻译 : [명사](1)학비. 학자금.(2)수업료.交学费;수업료를 내다 =付学费
- "学艺大学站" 韩文翻译 : 가쿠게이 대학역
- "学足三余" 韩文翻译 : 【성어】 밤·겨울·비 오는 날의 세 여가를 이용해서 공부를 보충하다.我这个笨脑子, 就是学足三余也还是赶不上别人;나는 머리가 둔해서, 온갖 여가를 이용하여 보충해도 다른 사람을 따라잡을 수 없다
例句与用法
- 내 경험으로는 공부나 기술이나 스킬은 그래도 그 어느정도(?)
有资源, 技能, 学识 - 但到一个什么的程度? - 내 경험으로는 공부나 기술이나 스킬은 그래도 그 어느정도(?)
有资源, 技能, 学识 - 但到一个什么的程度? - 내 경험으로는 공부나 기술이나 스킬은 그래도 그 어느정도(?)
有资源, 技能, 学识 - 但到一个什么的程度? - 지식 있는 하나님의 종들만이 진정으로 하나님을 경외하는 사람들입니다.
“真主的仆人中,只有拥有学识者敬畏他。 - 여호와 하나님께서 이 모든 것을 창조하셨고 지혜롭게 정돈하셨습니다.
启发他们的创造力,並增长其个人学识。 - 교육을 많이 받은 아버지에게는 직업의 안정성이 모든것을 의미했다.
对于有学识的爸爸来说,稳定的工作就是一切。 - 하나님은 능하시나 아무도 멸시하지 아니하시며 그의 지혜가 무궁하사 6.
张旭为人大方不羁,豁达大度,高人一头,才华横溢,学识渊博,书法造诣深厚。 - 그 정보나 내용이 정말 도움이 되는 사람들도 (의외로) 많다.
“这里大部分教授都学识渊博,乐于助人。 - 그는 젊은이로서의 기백이 출중하였고 사회의 현대 지식이 풍부한 사람이었다.
徐盛年轻的时候,也曾游历天下,因此学识渊博,对于各地的风土人情,颇为熟悉。 - 예부터 우리민족은 정(情)이 많은 것으로 알려져 있다.
许多学识渊博的人才是从我们的祖先那里涌现出来的。
其他语种
- 学识的泰文
- 学识的英语:learning; knowledge; scholarly attainments 短语和例子
- 学识的法语:名 connaissances;instruction~渊博érudition.
- 学识的日语:学識. 学识渊博 yuānbó /学識が深くて広い. 有学识、有经验的人材/学識が豊かで経験を積んだ人材.
- 学识的俄语:[xuéshí] знание; познание
- 学识的阿拉伯语:استعراف; تعْلِيم; عِلْم; معرفة; مَعْرِفَة;
- 学识的印尼文:didikan; edukasi; pedagogi; pelajaran; pendidikan; pengajaran; pengasuhan; pengetahuan; pengetahuan/karya ilmiah;
- 学识什么意思:xuéshí 学术上的知识和修养:~渊博。