孝敬的韩文
音标:[ xiàojìng ] 发音:
"孝敬"的汉语解释用"孝敬"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)웃어른에게 공경의 뜻으로 물건을 드리다.
他带了些南边的土产来孝敬老奶奶;
그는 인사로 남쪽의 토산물을 가지고 와서 할머니에게 드렸다
(2)효경하다. 웃어른을 잘 섬기고 공경하다.
孝敬爹娘;
부모에게 효경하다
- "孝成许皇後" 韩文翻译 : 폐후 허씨 (전한)
- "孝成王" 韩文翻译 : 신라 효성왕
- "孝敬太皇太後" 韩文翻译 : 효경태황태후
- "孝成敬皇後" 韩文翻译 : 효성경황후
- "孝敬宪皇後" 韩文翻译 : 효경헌황후
- "孝懿王後" 韩文翻译 : 효의왕후
- "孝文窦皇後" 韩文翻译 : 효문황후
- "孝懿庄皇後" 韩文翻译 : 효의장황후
- "孝昌 (年号)" 韩文翻译 : 효창
例句与用法
- 마 15:6, “그 부모를 공경할 것이 없다 하여.
太15:6、他就可以不孝敬父母。 - 그러므로 당신의 종으로 일어나 평안히 떠나게 하소서 하였더라.
曾祢昭穆家法正,来昆仍云世孝敬, - 그런데 이 [데미지]는 <무삭제완역판>으로 굿 다운로더 단돈 1,000원!!!
世间诸善百千种,惟有孝敬当先行。 - 거짓 증언 하지 말라, 네 부모를 공경하라 하였느니라
“你们不要以物配主﹐你们应当孝敬父母。 - 을 통해 주인공들이 서로의 진심을 확인하고 행복을 찾
孝敬他们,彼此保持空间和尊重就好。 - “부모를 떠나라고 하시는데, 부모를 무시하거나 버리라는 의미는 아니다.
我说「离开父母」,并不是指不孝敬、不要,或不供养父母。 - 그러므로 용서는 자기 자신에게 베푸는 가장 큰 선물이다.
原谅就是最可贵的孝敬; - 거짓 증언 하지 말라, 네 부모를 공경하라 하였느니라
"你们不要以物配主﹐你们应当孝敬父母。 - 너는 나니까 (Only You) - 곡정보너는 나니까 (Only You)
“唉!老四啊,只有你才是真心孝敬朕。 - "고 노무현 대통령의 유가족을 비롯하여 모든 분들께 진심으로 사과"
淨空法师:孝敬真正的意思,是以孝敬父母师长的心孝敬一切众生
其他语种
- 孝敬的泰文
- 孝敬的英语:show filial respect for; give presents (to one's elders or superiors); piety; moral obligation to look after one's parents [elderly]: 儿女们都认为应当孝敬父母。 the sons and daughters all consider it a moral oblig...
- 孝敬的法语:动 1.offrir un présent à un supérieur 2.servir(ses supérieurs)avec piété et respect;honorer ses parents
- 孝敬的日语:(目上の人に)物を差し上げる,贈り物をする.▼以前は芸人が演技する場合の口上としても用いられた. 这是孝敬您老人家的一点儿心意/これはあなたさまに差し上げるほんの気持ちです. 这回由我来孝敬一段相声 xiàngsheng /こんどは私が一席お笑いを申し上げます.
- 孝敬的俄语:pinyin:xiàojìng 1) почтительно преподносить (старшим) 2) чтить (уважать) (старших); уважение (почитание) (старших)
- 孝敬什么意思:xiàojìng ①孝顺尊敬(长辈):~公婆。 ②把物品献给尊长,表示敬意:他带了些南边的土产来~老奶奶。