套曲的韩文
音标:[ tàoqū ] 发音:
"套曲"的汉语解释用"套曲"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈음악〉 희유곡(嬉遊曲). 모음곡. 조곡(組曲). 디베르티멘토(이 divertimento).
- "套数" 韩文翻译 : [명사](1)희곡이나 산곡(散曲)에서 하나로 묶은 곡. →[宾白](2)【비유】 체계를 이루는 기교나 수법.(3)계략. 올가미.(4)☞[套子(3)]
- "套改" 韩文翻译 : [동사] (임금·직명 따위를) 기계적으로 적용하여 개정하다.工资套改;일률적 임금 조정职称套改;직명 개정
- "套服" 韩文翻译 : ☞[套装zhuāng(1)]
- "套换" 韩文翻译 : [동사] 암거래로 바꾸다[구입하다].套换外汇;암거래로 외화를 바꾸다
- "套杯" 韩文翻译 : ☞[沓tà杯]
- "套拉拢" 韩文翻译 : ☞[套近(乎)]
- "套柄" 韩文翻译 : [명사] 손잡이. 자루.
- "套扣" 韩文翻译 : ☞[攻gōng螺丝]
- "套毛" 韩文翻译 : [명사] 여름에 벤 양털.
例句与用法
- # 셋째 곡 ‘샤르카’는 체코의 전설에 등장하는 여전사의 이름이다.
套曲的第三首是《莎尔卡》,这是一位捷克传说中的女英雄的名字。 - [생활 속 북한알기] 강좌에서 가장 인기가 높았던 주제이기도 하다.
也成为套曲中最著名的一首, - (經典)에 나타나 있는 가장 수승한 재계의 방편은
也成为套曲中最著名的一首, - 슈만: 가곡집 '여인의 사랑과 생애' Op.42
舒曼 - 声乐套曲《妇女的爱情与生活》Op.42 - 슈만: 가곡집 '여인의 사랑과 생애' Op.42
/ 舒曼 - 声乐套曲《妇女的爱情与生活》 Op.42 - 슈만: 가곡집 '여인의 사랑과 생애' Op.42
声乐套曲《妇女的爱情与生活》 Op.42 - [사진]종목별 최고의 선수가 한 자리에
也成为套曲中最著名的一首,