头路的韩文
音标:[ tóulù ] 发音:
"头路"的汉语解释用"头路"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사]【방언】 실마리. 단서.
摸不着头路;
실마리를 잡을 수 없다. 손을 쓸 길이 없다
(2)[명사]【방언】 가리마.
(3)[명사]【방언】 방법. 요령.
(4)[명사]【방언】 직업. 일.
(5)(头路儿) [명사][형용사]【속어】 제1급(의). 최상(의). →[头等]
- "回头路" 韩文翻译 : [명사]【비유】(1)물러서는[되돌아 가는] 길. 퇴보의 길.好马不走回头路;좋은 말은 뒤로 물러서지 않는다(2)이미 지나온 길.
- "头路货" 韩文翻译 : [명사] 일등품. 최고품.
- "食头路" 韩文翻译 : [동사]【남방어】 취직하다.到上海去食头路;상해에 가서 취직하다
- "走回头路" 韩文翻译 : 온 길을 다시 돌아가다. 옛길을 다시 걷다. [보통 옛날의 지독했던 생활로 되돌아가는 것을 일컬음]
- "头足纲题材作品" 韩文翻译 : 두족류를 소재로 한 작품
- "头足纲电影" 韩文翻译 : 두족류를 소재로 한 영화
- "头足纲" 韩文翻译 : 두족류동물
- "头轮(儿)" 韩文翻译 : [명사] (순번의) 맨 처음. (영화의) 개봉.这片子在头轮(儿)上映时生意很好;이 영화는 개봉 상영시 흥행이 잘 되었다头轮(儿)戏院;개봉관 =头轮(儿)影院 =首轮影院
- "头足异处" 韩文翻译 : 【성어】 머리와 발이 제각기 나뒹굴다;참살(斬殺)당하다. 살해되다.
- "头边" 韩文翻译 : [명사]【방언】 앞(쪽).他跑咱们头边去啦;그는 우리 앞으로 달려갔다
- "头足动物" 韩文翻译 : [명사]〈동물〉 두족류(頭足類).
- "头达" 韩文翻译 : [명사]【문어】 옛날, 관리가 출행(出行)할 때 앞에 세우는 의장(儀仗).
例句与用法
- 저도 그때 가봐야 알꺼 같은데요 1주일 전이라 -_-;
不能走回头路……你知道……上一个星期。 - 나는 언제나 돌아서 가 는 굽은 길을 택했다.
我们从来不愿意走回头路,因此选择了骑驴。 - 이게 도로를 헐고 다시 만드는 보수 공사가 아니에요.
这不是回头路的问题竞彩计划。 - 이 시간은 마치 편도 티켓과 같고, 돌아갈 길은 없어요.
人生就像一张车票,没有回头路。 - 고통스럽더라도 이 길이 국가의 미래를 위해 더 나은 길이다.
它走回头路,那这个对整个国家的前途是更糟糕的。 - 나는 우리가 고등학생이었을 때 해변을 따라 돌층계를 돌았 다.
我记得当我们是高中生的时候,我们曾经在沙滩上的石头路面上骑车。 - 우리 거꾸로 가고 있는 것 같아, 자기
看来我只是在走回头路,宝贝 - 우리 거꾸로 가고 있는 것 같아, 자기
看来我只是在走回头路,亲爱的 - 현재로선 코시엘니가 돌아갈 길은 없는 것으로 보인다.
在我看来,库蒂尼奥已经根本没有回头路了。 - 우린 서로 거꾸로 가고 있는 것 같아, 내 사랑
看来我只是在走回头路,亲爱的
其他语种
- 头路的英语:1.(头等的) first class; first-rate; top quality 2.[方言] (头绪) main threads 3.[方言] (头发梳理时留下的一个缝) seam
- 头路的法语:raie
- 头路的日语:(1)(=头等 tóuděng )いちばん上等の,最上の(品物). 头路货/いちばん上等の品物. (2)〈方〉(髪の毛を左右に分けるとできる)髪の分け目. (3)〈方〉(=头绪 tóuxù )糸口.手がかり.端緒. 问题像乱丝 luànsī ,一点儿没有头路/問題はもつれた糸のように,ちっとも手がかりがない.
- 头路的俄语:pinyin:tóulù 1) начало, начало нити, первый шаг; подход 2) дорога, проход, проезд; выход 3) диал. пробор (в волосах)
- 头路什么意思:tóulù 头路1头等的(货物等)。 头路2 [tóulù] 〈方〉 ①头发朝不同方向梳时中间露出头皮的一道缝儿。 ②头绪:摸不着~。 ③职业、门路:在这里找~可难了!