查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

夫唱妇随的韩文

音标:[ fūchàngfùsuí ]  发音:  
"夫唱妇随"的汉语解释用"夫唱妇随"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 부창부수. 부부가 화목하다. =[夫倡妇随] [【약칭】 倡随]
  • "夫君" 韩文翻译 :    [명사]【문어】(1)부군.(2)벗.
  • "夫台" 韩文翻译 :    부태왕
  • "夫士纸" 韩文翻译 :    [명사]【음역어】〈인쇄〉 풀스캡(foolscap).
  • "夫党" 韩文翻译 :    [명사] 남편의 친족. →[妻qī党] [父fù党] [母mǔ党]
  • "夫妇" 韩文翻译 :    [명사] 부부.
  • "夫人" 韩文翻译 :    [명사](1)【문어】 제후(諸候)의 아내.(2)【문어】 천자(天子)의 첩. 후궁.(3)명청(明淸) 시대에 1·2품(品) 관리의 아내.(4)본처.(5)부인. [아내의 높임말](6)외교 사절의 부인.各国使节和夫人;각국 사절과 부인
  • "夫妇花" 韩文翻译 :    [명사] 난초와 수선화의 꽃.
  • "夫 1" 韩文翻译 :    [명사](1)남편.姐夫;자형姑夫;고모부(2)【문어】 사나이. 성년 남자.匹夫;필부壮夫;장년 남자老夫;노부 [늙은 남자가 자기를 일컫는 말]一夫守关, 万夫莫开;한 사나이가 관문을 지키면, 만 명의 사나이라도 뚫지 못한다(3)육체노동에 종사하는 사람.渔夫;어부农夫;농부轿夫;가마꾼. 교자꾼(4)부역꾼. 인부.拉夫;부역꾼을 강제로 징발하다 =[伕] 夫 2 【문어】(1)[대사] 저. 그. 이.独不见夫螳螂乎?혼자서만 저 사마귀를 보지 못하는가? =[那] [这](2)[대사] 그 (사람).使夫往而学焉;그로 하여금 가서 이것을 배우게 하다 =[他](3)[조사]ⓐ 대저. 무릇. [문어(文語)에 있어서 문장의 발어사]夫天地者;무릇 천지라는 것은ⓑ 문장의 끝 또는 중간에 놓여 감탄의 뜻을 나타냄.逝者如斯夫, 不舍昼夜;흘러가는 것은 이와 같구나, 밤낮을 가리지 않으니人定胜天, 信夫!;사람이 하늘을 이긴다 하는데 정말이로구나!
  • "夫妻" 韩文翻译 :    [명사] 부부.结发夫妻;결발부부. 초혼 부부

例句与用法

  • 그에 비하자면 두툼한 두께감도 조금 덜 한 편이고
    虽说夫唱妇随是主流,两口子也多少有点儿小别扭。
  • 그에 비하자면 두툼한 두께감도 조금 덜 한 편이고
    虽说夫唱妇随是主流,两口子也多少有点儿小别扭。
  • 부창부수, 남편이 노래하니 아내가 따라한다.
    夫唱妇随:丈夫进了歌厅唱歌,妻子跟踪尾随
用"夫唱妇随"造句  

其他语种

  • 夫唱妇随的泰文
  • 夫唱妇随的英语:the husband to sing and the wife to follow...; a “husband-sing-wife-accompany” sort of happy couple; a wife is her husband's echo.; a wife sings her husband's tune.; domestic harmony; harmony between ...
  • 夫唱妇随的日语:〈成〉夫唱婦随.妻が夫に従順であること.(のちに)夫婦が仲むつまじい形容.
  • 夫唱妇随的俄语:pinyin:fūchàngfùsuí муж запевает — жена подпевает (обр. о согласии и мире в семье)
  • 夫唱妇随什么意思:fū chàng fù suí 【解释】原指封建社会认为妻子必须服从丈夫,后比喻夫妻和好相处。 【出处】《关尹子·三极》:“天下之理,夫者倡,妇者随。” 【示例】春郎夫妻也各自默默地祷祝。自此上下和睦,~。(明·凌濛初《初刻拍案惊奇》卷二十) 【拼音码】fcfs 【灯谜面】老两口演戏 【用法】紧缩式;作谓语、状语、分句;含贬义 【英文】domestic harmony
夫唱妇随的韩文翻译,夫唱妇随韩文怎么说,怎么用韩语翻译夫唱妇随,夫唱妇随的韩文意思,夫唱婦隨的韓文夫唱妇随 meaning in Korean夫唱婦隨的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。