天市右垣十一的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 땅꾼자리 제타
- "十一" 韩文翻译 : [명사]【약칭】 10월 1일. [중화 인민 공화국의 건국일. 1949년 10월 1일에 중화 인민 공화국이 성립됨]
- "十一号" 韩文翻译 : [명사]【속어】 11번 노선버스. 【전용】 발. [보통 ‘开十一号’(걸어가다)처럼 쓰는데, 11을 두 발로 보는 것임. ‘号’는 버스 노선 번호를 가리킴]开动十一号;걸어가다 =[十一路] [11号]
- "十一哥" 韩文翻译 : [명사]【방언】 독신(남)자. 홀아비.
- "十一月" 韩文翻译 : [명사](1)11월.(2)열한 달.
- "十一烷" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 운데칸(undecane).
- "三一三十一" 韩文翻译 : (1)삼일 삼십일. 주판에서의 구구법(九九法). 1을 3으로 나누는 것.(2)【전용】 셋으로 균등히 나누다.
- "三七二十一" 韩文翻译 : 【비유】 자세한 사정. 곡절. 자초지종.不问三七二十一;자초지종을 아랑곳하지 않다 =不管三七二十一
- "十一号汽车" 韩文翻译 : [명사] 십일호 차. 【전용】 걷는 것. [11은 두 다리의 차라는 뜻]我用十一号汽车回家;나는 걸어서 집에 가겠다
- "十一级风" 韩文翻译 : [명사]〈천문기상〉 왕바람. [풍력 계급 11의 바람] →[暴风] [风级]
- "不管三七二十一" 韩文翻译 : 【성어】 앞뒤[시비]를 가리지 않고 무턱대고. 다짜고짜로. 물불을 가리지 않고.他一来, 便不管三七二十一地干起来, 弄得大家都楞lèng住了;그는 오자마자, 앞뒤를 가리지 않고 일을 하기 시작하여 모두 어안이 벙벙해졌다 =[不问三七二十一] [不管皂白]
- "不问三七二十一" 韩文翻译 : ☞[不管三七二十一]
- "天差地远" 韩文翻译 : 【성어】 서로의 차이가 현저하다. 천양지차(天壤之差). =[天地悬隔] [天悬地隔] [天远地隔]
- "天工" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)하늘이 하는 일.(2)하늘의 조화. 신묘한 경지에 이른 기술. 하늘의 기능.
- "天市右垣四" 韩文翻译 : 뱀자리 감마
- "天崩地裂" 韩文翻译 : 【성어】 하늘이 무너지고 땅이 갈라지다;(1)큰 변동. 중대한 사변(事變).(2)천지가 무너질 듯한 큰 소리[기세].天崩地裂的雷声;천지가 무너질 것 같은 천둥소리
- "天市垣" 韩文翻译 : 천시원
- "天崩地坼" 韩文翻译 : ☞[天崩地裂]
- "天市左垣三" 韩文翻译 : 허큘리스자리 뮤
- "天崎滉平" 韩文翻译 : 아마사키 코헤이
- "天市左垣十一" 韩文翻译 : 사빅
例句与用法
- 약 460광년 전 제타 별은 태양보다 65,000배 선명했으며 만약 제타별이 잘 알려지지 않은 먼지에 의해 둘러싸이지 않았다면 하늘에서 밝게 빛나는 별들 중에 하나가 되었을 것이다.
天市右垣十一距离我们仅460光年,亮度超过了太阳的65000倍,如果不是被浓重的遮光尘埃所包围,它将是地球天空中最亮的星星之一。
其他语种
- 天市右垣十一的法语:Zeta Ophiuchi
- 天市右垣十一的俄语:Дзета Змееносца
- 天市右垣十一的阿拉伯语:زيتا أوفيوشي;
- 天市右垣十一的印尼文:zeta ophiuchi;
天市右垣十一的韩文翻译,天市右垣十一韩文怎么说,怎么用韩语翻译天市右垣十一,天市右垣十一的韩文意思,天市右垣十一的韓文,天市右垣十一 meaning in Korean,天市右垣十一的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。