查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

大妈的韩文

音标:[ dàma ]  发音:  
"大妈"的汉语解释用"大妈"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]

    (1)백모(伯母). 큰어머니.



    (2)아주머님. [나이 지긋한 부인을 높이어 정답게 부르는 말]
  • "大妈妈" 韩文翻译 :    [명사] 큰어머니. [첩의 소생이 자기 아버지의 본처를 이르는 말]
  • "大妇" 韩文翻译 :    [명사](1)【문어】 맏며느리. =[【문어】 冢zhǒng妇] →[长zhǎng嫂](2)본처. =[正zhèng房] →[小妇]
  • "大好河山" 韩文翻译 :    [명사] 아름다운 강산.
  • "大好" 韩文翻译 :    [형용사](1)매우 좋다.形势大好;형세가 대단히 좋다大好时机;절호의 시기(2)곱다. 아름답다.大好春光;아름다운 봄 경치(3)(병이) 완전히 낫다. 완쾌하다.
  • "大妗子" 韩文翻译 :    [명사] 큰처남의 아내. 큰처남댁. →[小xiǎo妗子]
  • "大奶罐" 韩文翻译 :    밀탱크
  • "大妞儿" 韩文翻译 :    ☞[大姑娘(2)]
  • "大奶奶" 韩文翻译 :    [명사] 맏며느리.家产都把持在大奶奶手里;가산이 모두 맏며느리의 손아귀에 잡혀 있다 =[大娘娘(1)] →[大爷yé(1)]
  • "大妹妹" 韩文翻译 :    [명사](1)큰 누이동생.(2)언니. [젊은 여성을 친근하게 부르는 말](3)자기보다 어린 여성을 친근하게 부르는 말.

例句与用法

  • 엄마가 보고 싶었지만 어떻게 생겼든지 기억이 나지 않았다.
    大妈,我想你了,虽然我已记不清您的模样。
  • 엄마가 보고 싶었지만 어떻게 생겼던지 기억이 나지 않았다.
    大妈,我想你了,虽然我已记不清您的模样。
  • 그저께 밤에 버스를 탔는데 여고생 둘이서 얘기를 하더라고요.
    晚上回来坐公交车听见俩大妈聊天
  • 내 여동생은 오사카 아줌마 1.5화에서 주요 소재로 사용되었다.
    我的妹妹是"大阪大妈" 第1.5集
  • 내 여동생은 오사카 아줌마 1.5화에서 주요 소재로 사용되었다.
    我的妹妹是"大阪大妈" 第1.5集
  • 그 인간들이 8000 원이나 내고 야구 보러 온대?
    大妈竟然带着8000元来跳广场舞?
  • 일기 예보를 보고 지수가 어머니와 날씨에 대하여 이야기한다.
    他跟大妈大爷谈论价钱,谈论天气。
  • ㅋ 그래서인지 더 많은 예비엄마아빠들, 현직엄마아빠들이 바쁘게 오갔답니다.
    来的人多了,何大妈她们越来越忙了。
  • 저희 어머니도 옷을 사오시면 꼭 걸치는 절차인데....
    只要大妈还在跳,服装就是刚需
  • 우리는 그날 한시간 여 동안 배춘희 할머니의 이야기를 들었다.
    那天,我们在柯族大妈家聊了一个多小时。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"大妈"造句  

其他语种

大妈的韩文翻译,大妈韩文怎么说,怎么用韩语翻译大妈,大妈的韩文意思,大媽的韓文大妈 meaning in Korean大媽的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。