士师的韩文
音标:[ shìshī ] 发音:
"士师"的汉语解释用"士师"造句
韩文翻译手机版
- 사사 (성경)
- "士巴丹拿站" 韩文翻译 : 스파다이나역
- "士差" 韩文翻译 : [명사] 우편·전신 업무에 종사하는 최하급 직원. [‘士’와 ‘差’는 우편·전신 업무에 종사하는 최하 직급을 가리킴]
- "士师记" 韩文翻译 : 판관기
- "士官长 (最后一战)" 韩文翻译 : 마스터 치프
- "士庶" 韩文翻译 : [명사]【문어】 사대부(士大夫)와 서민(庶民). [지금은 일반인의 통칭] =[士民(3)]
- "士官" 韩文翻译 : 부사관
- "士徽" 韩文翻译 : 사휘
- "士孙萌" 韩文翻译 : 사손맹
- "士担" 韩文翻译 : [명사]【음역어】【홍콩방언】 스탬프(stamp). 우표. =[邮票]
例句与用法
- 악령의 힘을 빌려 행하는 사악한 마술들을 총망라하여 소개!
下至道士师巫邪术人等,宜先自退避。 - 내 백성 이스라엘을 다스리던 때와 같지 아니하게 하고
並不像我命士师治理我民以色列的时候一样. - 이스라엘이 바알이라는 우상을 섬겼을 때 하나님께서는 재앙을 더했다.
耶弗他死后,有伯利恆人以比讚作以色列的士师。 - 최소 세 번 이상 지도교수님께 논문지도를 받아야 합니다.
请读士师亚记至少三遍。 - 5:20 별들이 하늘에서부터 싸우되 그 다니는 길에서 시스라와 싸웠도다
《士师记》 5:20 星宿从天上争战,从其轨道攻击西西拉。 - 사사 시대에는 18년 동안이나 이스라엘을 괴롭혔다(삿 3:12-30).
士师时代折磨以色列长达18年( 士3:12-30)。 - 사사기 6장 1절은 그 이유를 말하고 있다:
士师记六章1节告诉我们原因: - 그러나 그들이 우상숭배를 회개하면 하나님은 그들을 구원해주셨습니다.
但是,当神差遣士师,拯救他们後,他们又重蹈覆彻, - 28 예후가 이와 같이 이스라엘 중에서 바알을 멸하였으나
士12:8耶弗他以后,有伯利恆人以比讚做以色列的士师。 - 몸을 보전하지 못하면 장수가 무슨 소용인가라고 하였다.
曰:“士师不能治士,则如之何?