坡印亭-罗伯逊效应的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 포인팅-로버트슨 효과
- "约瑟夫逊效应" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈물리〉 조세프슨 효과(Josephson效果).
- "效应" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 효과. 반응.光电效应;광전 효과热效应;열 효과
- "效应器" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 반사 작용이 일어나는 근육이나 선(腺) 따위의 생리 기관(器官).
- "正效应" 韩文翻译 : [명사] 긍정적인 작용 또는 효과.
- "热效应" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 반응열.
- "磁效应" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 자기 효과.
- "负效应" 韩文翻译 : [명사] 상반된 효과. 역효과.
- "名人效应" 韩文翻译 : [명사] 유명 인사의 사회 영향.
- "放大效应" 韩文翻译 : [명사] 매스컴 효과.
- "明星效应" 韩文翻译 : [명사] 인기 스타의 사회적 영향. [긍정적인 의미]
- "滞后效应" 韩文翻译 : [명사] 사후에 나타나는 효과·결과 혹은 영향.
- "热电效应" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 열전 효과. 제베크(see- beck) 효과.
- "第二效应" 韩文翻译 : [명사] 제2의 효과. 광고 등으로 얻어지는 효과. 시너지(synnergy) 효과.
- "角色效应" 韩文翻译 : [명사] 역할 효과. 역할 반응.
- "马太效应" 韩文翻译 : [명사] 마태 효과(Matthews effect).
- "坡仙" 韩文翻译 : [명사]〈인명〉 소동파(蘇東坡)에 대한 경칭.
- "坡" 韩文翻译 : (1)(坡儿, 坡子) [명사] 비탈. 언덕. 비탈진 곳.山坡;산비탈高坡;가파른 언덕 =陡坡上坡儿;오르막길下坡儿;내리막길平坡;가파르지 않은 비탈土坡;비탈下坡容易, 上坡难;【속담】 비탈을 내려가는 것은 쉬우나, 올라가는 것은 힘들다(2)[형용사] 경사지다. 비스듬하다.坡度;활용단어참조把板子坡着放;판자를 비스듬하게 놓다这一段道路是坡的;이 길은 경사를 이루고 있다这楼梯不很坡, 好上;이 계단은 그다지 가파르지 않아 올라가기 좋다这山道很坡, 很费力;이 산길은 비탈이 져서 힘이 든다(3)[명사] ‘房脊’(지붕의 용마루)로 나누어진 한쪽 면을 말함.前坡;지붕의 앞쪽 =[房坡]
- "坡印廷向量" 韩文翻译 : 포인팅 벡터
- "坠马" 韩文翻译 : [동사] 낙마(落馬)하다.坠马受伤;낙마하여 부상을 입다
- "坡土" 韩文翻译 : [명사] 경사진 땅. 비탈.
- "坠饰" 韩文翻译 : [명사] 늘어뜨리는 장식물.扇子坠饰;부채에 매단 술
- "坡地" 韩文翻译 : [명사](1)산비탈의 경사진 밭.坡地梯田化;경사면 밭의 계단식화(2)계단식 논밭.
- "坠鞭公子" 韩文翻译 : 종일 놀러만 다니는 도련님.
- "坡圳" 韩文翻译 : [명사] 경사진 밭의 도랑.
其他语种
- 坡印亭-罗伯逊效应的法语:Effet Poynting-Robertson
- 坡印亭-罗伯逊效应的俄语:Эффект Пойнтинга — Робертсона
- 坡印亭-罗伯逊效应的阿拉伯语:ظاهرة بوينتنج - روبرتسون;
坡印亭-罗伯逊效应的韩文翻译,坡印亭-罗伯逊效应韩文怎么说,怎么用韩语翻译坡印亭-罗伯逊效应,坡印亭-罗伯逊效应的韩文意思,坡印亭-羅伯遜效應的韓文,坡印亭-罗伯逊效应 meaning in Korean,坡印亭-羅伯遜效應的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。