困苦的韩文
音标:[ kùnkǔ ] 发音:
"困苦"的汉语解释用"困苦"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] (생활상의) 어려움. 고통. 빈고(貧苦).
(2)[형용사] (생활이) 곤궁하여 고통스럽다. [주로 생활 상태를 나타내는 경우에 쓰이고, ‘困难’보다 심한 정도에 쓰임]
他过着困苦的生活;
그는 고통스러운 생활을 하고 있다
- "困约" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 가난하다. 빈핍하다.
- "困累" 韩文翻译 : [형용사] 지치다. 피로하다.这几天连续加班, 人困累得不行;며칠 동안 연속 초과 근무를 했더니 지칠대로 지쳤다
- "困衫" 韩文翻译 : ☞[睡shuì衣]
- "困窘" 韩文翻译 : [형용사](1)난처하다. 딱하다.他困窘地站在那里, 一句话也说不出来;그는 난처하게 그 자리에 선 채로 한 마디도 하지 못했다(2)궁하다. 곤궁하다. 궁색하다.财政困窘;재정이 궁핍하다
- "困觉" 韩文翻译 : [동사]【방언】 잠자다. =[睡觉]
- "困穷" 韩文翻译 : [명사][형용사] 곤궁(하다).
- "困谷" 韩文翻译 : [명사] 곤궁한 지경.
- "困眼" 韩文翻译 : [명사] 졸음 서린 눈.困眼矇眬;졸음 서린 눈이 몽롱해지다
- "困迫" 韩文翻译 : [형용사] 몹시 곤란하다. 난처하다. 궁핍하다.困迫不安;난처하고 불안하다敌人粮尽, 困迫无奈, 只得投降;적들은 식량이 다 떨어져 곤궁에 빠지자, 투항할 수밖에 없었다
例句与用法
- 4:14 그러나 고맙게도 여러분은 나와 고생을 같이 해주었습니다.
4:14 但是,你们也实在做的好,因为你们分担了我的困苦。 - 4 그가 백성 중에서 괴로움당하는 이들을 재판해 주고+
4他必为百姓中困苦的人伸冤, - 그러면 주님께서는 지체없이 악한 자를 그냥 두지 아니하시고,
主耶稣绝不会让你们经受无法承受的困苦。 - 시10:2 악한 자들이 교만하여 가난한 자들을 괴롭히고 있습니다.
诗篇10:2-3 恶人来追逼困苦人。 - 선비님의 이름은 의로울 의(義)에 고를 균(均) 자를 씁니다.
要使困苦贫穷的人讚美你的名。 - 24 고난과 심한 고통이 그에게 늘 겁을 주고,+
24 患难和困苦不断惊吓他+, - 109 : 22 나는 가난하고 궁핍하여 중심이 상함이니이다
109:22 因为我困苦穷乏、内心受伤。 - 주님이 당신들을 넘어뜨리려 하지 않고 세우려 하여 ,
主耶稣绝不会让你们经受无法承受的困苦。 - 가련한 이와 불쌍한 이가 당신 이름을 찬양하게 하소서.
要叫困苦穷乏的人赞美你的名。 - 나중에 먼 훗날에는 그동안 지나온 과거들을 잊어버릴까 하여
(我)常常想起从前(我们)一起经历艰难困苦,没有哪一天能忘记。
其他语种
- 困苦的泰文
- 困苦的英语:hardship; deep distress; deep poverty; tribulation; suffering hardships; poverty-stricken; (live) in privation 短语和例子 困苦的法语:形 pauvre;misérable;indigent艰难~difficultés et épreuves
- 困苦的日语:困苦.困り苦しむ. 迅速 xùnsù 改变了贫穷 pínqióng 困苦的旧面貌/貧困をきわめた以前の状態は速やかに改められた.
- 困苦的俄语:[kùnkǔ] лишения; терпеть лишения; нужда 生活困苦 [shēnghuó kùnkǔ] — жизнь в нужде; влачить жалкое существование
- 困苦的印尼文:bencana; dukacita; kecelakaan; kecemasan; kedukaan; kekacauan; kepedihan; kesedihan; kesengsaraan; penderitaan; perampasan;
- 困苦什么意思:kùnkǔ (生活上)艰难痛苦:生活~ㄧ~的日子过去了。