因循的韩文
音标:[ yīnxún, yīnxun ] 发音:
"因循"的汉语解释用"因循"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)답습(踏襲)하다. 구습(舊習)을 그대로 따르다. =[沿袭]
(2)꾸물거리다. 우물쭈물하다. 어물쩍거리다.
因循着不办;
꾸물거리며 처리하지 않다
(3)그럭저럭 지내다. 적당히 얼버무리다.
因循了事;
적당히 얼버무려 끝내다 =因循苟且 =因循敷衍
- "因循坐误" 韩文翻译 : 【성어】 옛것만 따르다가 앉아서 일을 그르치다.
- "因循守旧" 韩文翻译 : 【성어】 낡은 것을 답습하다.
- "因循惯例" 韩文翻译 : 【성어】 관례를 답습하다. 옛 식대로 하다.
- "因循旧习" 韩文翻译 : 【성어】 낡은 습관을 답습하다. 낡은 틀에서 벗어나지 못하다. 낡은 방법에 매달리다.
- "因循误事" 韩文翻译 : 【성어】 꾸물거리다가 일을 그르치다. 우물쭈물하다가 일을 망치다.
- "因弗卡吉尔" 韩文翻译 : 인버카길
- "因弗内斯足球俱乐部" 韩文翻译 : 인버네스 캘리도니언 시슬 FC
- "因弗内斯 (佛罗里达州)" 韩文翻译 : 인버네스 (플로리다주)
- "因弗克莱德" 韩文翻译 : 인버클라이드
- "因式定理" 韩文翻译 : 인수 정리
例句与用法
- 인간은 아침에 해가 뜨면 양기가 동(動)하는 때이므로 활동을 ...
人虽徽,长则渐至于盛,原因是在顺习因循,积累而至,非朝夕所能成。 - 자신의 잘못을 덮기위하여 학생들까지 사주하여 거짓말을 시키다니.
老师不教,学生混茫,因循依样,谬误终身。 - 나약한 저희도 성인들의 뒤를 따라 영광을 기뻐하며
我以渺小身份,荣受此大命,因循帝位,须虚怀若谷。 - 하여 서로 언약을 하고 그 후에
冥冥之中必有天道因循互为因果, - 그것은 구타 경로 떨어져 조금 있지만, 자연에 다시 연결하는 완전히 가치가있다.
这是一个有点关闭因循守旧,但完全值得重新连接大自然。 - 탐험해보세요, 방황하며 진짜 도쿄를 발견해보세요!
让我们来引导你因循守旧,发现真正的东京! - 의심의 길을 따라가고 있습니까?
从因循之路到怀疑之途? - 그것은 오직 에너지의 구현(현시)안에 있으며 그것은 현실의 아름다운 환상들을 창조하기 위해 낳아진 것입니다.
而只有因循自然而游于无穷时空中,才是真正的逍遥。 - 이 별장은 구타 경로 떨어져 확실히 도쿄에있는 우리의 분주 한 숙박 후 환영 후퇴했다.
这间小屋絕对是因循守旧,是我们的繁华在东京逗留后,一个值得欢迎的撤退。 - 그들은 아직도 교회에 출석하며 모든 진행에 참여를 하지만 더 이상은 기도의 효력을 믿지 않고 있습니다.
他们留在教会里,但因循苟且,再也不相信祷告的功效。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 因循的泰文
- 因循的英语:1.(沿袭) follow; carry on as before; continue in the same old rut 短语和例子
- 因循的法语:动 suivre la routine;être routinier;traîner;lambiner
- 因循的日语:(1)(古いしきたりを)踏襲する.因循である. 因循旧习/古い習慣を踏襲する. 因循守旧/古い習わしにこだわって進歩的でない. (2)ぐずぐずする.煮えきらない. 因循误事/ぐずぐずして機会を失う. 因循坐误,责 zé 有攸 yōu 归/ぐずぐずして時機を失するならば,その責任を問われることになる.
- 因循的俄语:pinyin:yīnxún, yīnxun 1) держаться (старого, привычного), следовать (традиции); (поступать, жить) по-старому (по-прежнему) 2) не проявлять предприимчивости; тянуть, мешкать; косный, безынициативный; к...
- 因循的印尼文:menunda-nunda;
- 因循什么意思:yīnxún ①沿袭:~旧习│~守旧。 ②迟延拖拉:~误事。