查电话号码 繁體版 English Francais한국어
登录 注册

四天王寺前夕阳丘站的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 시텐노지마에유히가오카역
  • "四天王" 韩文翻译 :    ☞[四大dà金刚]
  • "前夕" 韩文翻译 :    [명사](1)전날 밤.国庆节前夕;국경일 전날 밤(2)【비유】 전야. 큰일이 일어나기 (바로) 직전.解放前夕;해방 전야
  • "夕阳" 韩文翻译 :    [명사]【문어】(1)석양. 낙조(落照).夕阳虽好已近黄昏;【성어】 석양이 비록 아름답지만, 황혼에 가깝다; 일이 잘 되었지만 이미 때가 늦었다夕阳返照;석양이 되비치다[반사되다](2)산의 서쪽.(3)【비유】 노년. 만년. 늘그막.年届夕阳爱子孙;나이를 먹으면 자손을 귀여워하게 된다
  • "天王" 韩文翻译 :    [명사](1)천자(天子).(2)태평천국(太平天國)의 지도자 홍수전(洪秀全)의 칭호.(3)(신화나 전설 속의) 천신(天神).
  • "天王星" 韩文翻译 :    [명사]〈천문기상〉 천왕성. →[太阳系]
  • "夕阳产业" 韩文翻译 :    [명사] 사양 산업. 쇠퇴(의 길에 접어든) 산업. ↔[朝阳产业]
  • "天王巨星" 韩文翻译 :    [명사] 초특급 스타. 톱스타(top star).电视界的天王巨星;텔레비전계의 톱스타 =[【홍콩방언】 天皇巨星]
  • "四天王寺" 韩文翻译 :    시텐노지
  • "四头股肌" 韩文翻译 :    [명사]〈생리〉 (대퇴부의) 사두근(四頭筋).
  • "四大门儿" 韩文翻译 :    [명사] 미신에서, 사람에게 화복(禍福)을 내린다고 여기는 ‘狐’(여우)·‘鼬’(족제비)·‘蝟’(고슴도치)·‘蛇’(뱀)의 네 동물. =[四大家儿]
  • "四夷" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 중국이 인접 국가들을 얕잡아 일컫던 말. [东夷·西戎·南蛮·北狄]
  • "四大金刚" 韩文翻译 :    [명사]〈불교〉 사문(寺門)의 사천왕상(四天王像). [일반적으로, 손에 칼을 들고 있는 것을 ‘风’, 비파(琵琶)를 들고 있는 것을 ‘调’, 우산을 들고 있는 것을 ‘雨’, 용을 들고 있는 것을 ‘顺’이라고 함] =[四大王] [四金刚] [四天王] [四大天王]
  • "四夸克态" 韩文翻译 :    테트라쿼크
  • "四大赛" 韩文翻译 :    남자 메이저 골프 대회
  • "四好" 韩文翻译 :    [명사](1)대중의 행동 목표가 되는 모범적인 인물의 4가지 표준. 군대의 경우 정치 사상·‘三八作风’·군사 훈련·생활 관리 등이 뛰어난 군대를 ‘四好连队’, 사병의 경우는 ‘四好兵士’, 공장의 경우는 ‘四好工厂’이라고 함.(2)60년 초기의 영화 평가 기준으로 줄거리·장면·배우·음악 등이 좋아야 한다는 것.

其他语种

四天王寺前夕阳丘站的韩文翻译,四天王寺前夕阳丘站韩文怎么说,怎么用韩语翻译四天王寺前夕阳丘站,四天王寺前夕阳丘站的韩文意思,四天王寺前夕陽丘站的韓文四天王寺前夕阳丘站 meaning in Korean四天王寺前夕陽丘站的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。