喜幛的韩文
音标:[ xǐzhàng ] 发音:
"喜幛"的汉语解释用"喜幛"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 결혼 등의 경사에 친지나 친구가 선물하는 비단. [진홍색의 비단천에 금종이로 축하의 글귀를 오려 붙인 것] =[喜帐]
- "喜帖" 韩文翻译 : [명사] (결혼식의) 청첩장.
- "喜帕恰斯" 韩文翻译 : 히파르코스
- "喜幸" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 희행하다. 기쁘고 다행하다. 기쁘고 즐겁다.
- "喜帕" 韩文翻译 : ☞[喜布]
- "喜庆" 韩文翻译 : (1)[형용사] 경사스럽다.喜庆事;경사스러운 일喜庆的日子;경사스러운 날(2)[명사] 경사. 기쁨. 경사스러운 일.
- "喜布" 韩文翻译 : [명사] 결혼식 날 신부의 어머니가 신부에게 첫날밤에 사용하라고 주는 무명 수건. =[喜巾] [【남방어】 喜帕]
- "喜形于色" 韩文翻译 : 【성어】 억제할 수 없는 기쁨이 얼굴에 나타나다. 희색이 만면하다.
- "喜巾" 韩文翻译 : ☞[喜布]
- "喜得" 韩文翻译 : 운좋게; 다행히도; 상서롭게
其他语种
- 喜幛的英语:a large, oblong sheet of red silk with inscriptions, presented at wedding
- 喜幛的日语:祝いに贈る絹織りの掛け物.
- 喜幛的俄语:pinyin:xǐzhàng свадебный полог (панно из красного шёлка с золотыми иероглифами — поздравление по случаю свадьбы)
- 喜幛什么意思:一种贺人喜庆的礼品。 多用整幅绸缎制成, 上浮粘祝颂之辞。 ▶ 欧阳山 《高干大》第十二章: “咱们没有问你, 自己做了主, 给 任常有 送了一张喜幛。” ▶ 梁斌 《播火记》四: “你看 大贵 的喜事到了, 咱也不送个喜幛、贺联的?”