咸涩的韩文
发音:
"咸涩"的汉语解释用"咸涩"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 짜고 떫다.
- "咸浸浸的" 韩文翻译 : [형용사] 약간 짜다. 짭짤하다.咸浸浸的, 喝粥有味儿;죽이 짭짤한 게 마시니 맛이 있다 =[咸津津(的, 儿的)]
- "咸海" 韩文翻译 : 아랄 해; 아랄해
- "咸淡" 韩文翻译 : 소금기있는
- "咸津津(的, 儿的)" 韩文翻译 : ☞[咸浸浸的]
- "咸淡(儿)" 韩文翻译 : [명사] 싱겁고 짬. 【전용】 맛. 간.咸淡(儿)正好;간이 알맞다
- "咸法饼" 韩文翻译 : [명사] 크래커(cracker).
- "咸淳" 韩文翻译 : 함순 (연호)
- "咸沙门鱼" 韩文翻译 : [명사] 연어 절임. 절인 연어.
- "咸清" 韩文翻译 : 함청
例句与用法
- 이면에는 말(言)이라는 단어에 대한 깊은 의미가 박혀있다.
咸涩的名言_关于咸涩的名言 - 이면에는 말(言)이라는 단어에 대한 깊은 의미가 박혀있다.
咸涩的名言_关于咸涩的名言 - 바다의 맛과 바다의 향기를 담은, 깅이
然後就闻到了咸涩的,海的味道。 - 사람이 고금(古今)을 알지 못한다면, 마치 말과 소에 옷을 입힌 것과 같다.
一个人若是钱财很咸涩(吝啬),就好比晓(精液)不舎得射出的又稠又黏。 - “12 내 형제들아 어찌 무화과나무가 감람 열매를, 포도나무가 무화과를 맺겠느뇨 이와 같이 짠 물이 단 물을 내지 못하느니라
10颂讚和诅咒都是从同一张嘴巴出来!弟兄姊妹们,这是不应该的!11从同一泉源能夠湧出甜和苦两种水来吗?12弟兄姊妹们,无花果树不能结橄榄;葡萄树不能结无花果;咸涩的水源也流不出甘甜的水来。