查电话号码 繁體版 English 日本語日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

音标:[ páo ]  发音:  
"咆"的汉语解释用"咆"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사] (맹수가) 울부짖다.
  • "咄念" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 중얼거리다. 수다 떨다.她一天穷咄念, 闹得大家心烦得很;그가 온종일 수다를 떠는 통에 다들 매우 시끄러웠다
  • "咄嗟立办" 韩文翻译 :    【성어】 주인의 명이 떨어지기 무섭게 일을 해치우다. 일을 즉시 처리하다. =[咄嗟便办]
  • "咆勃爵士乐" 韩文翻译 :    비밥
  • "咄嗟" 韩文翻译 :    【문어】(1)[동사] 일갈(一喝)하다. 호통치다. 혼내다.(2)[부사] 순식간에. 당장에.
  • "咆哮" 韩文翻译 :    [동사](1)(맹수가) 포효하다.(2)【비유】 (물이) 노호(怒號)하다. (사람이 몹시 화가 나서) 고래고래 소리지르다.黄河咆哮;황하가 노호하다咆哮如雷;천둥같이 화내며 부르짖다(3)강건하다고 자만하다.咆哮者不必勇;강건하다고 자만하는 자가 반드시 용감한 것은 아니다
  • "咄咄逼人" 韩文翻译 :    【성어】 기세가[살기가] 등등하다.
  • "咆哮40度" 韩文翻译 :    로어링 포티즈
  • "咄咄怪事" 韩文翻译 :    【성어】 대단히 괴이한 일. 전연 뜻밖의 일.
  • "咆哮山庄" 韩文翻译 :    폭풍의 언덕

例句与用法

  • 세계의 어머니의 포효는 멈추지 않고 나테라의 싸움도 계속된다...
    大地之母的哮永不停息,纳特拉的战斗仍在继续。
  • 그는 "잔소리도 많이 하고, 나쁜 소리도 많이 했다.
    “他正在哮并说出很多可怕的东西
  • 59:11 우리 모두가 곰들같이 부르짖고 비둘기같이 슬피 우나이다.
    59:11 我 们 哮 如 熊 , 哀 呜 如 鸽 。
  • 59:11 우리 모두가 곰들같이 부르짖고 비둘기같이 슬피 우나이다.
    59:11 我 们 哮 如 熊 , 哀 呜 如 鸽 。
  • 새로운 별자리가 자리잡다(A New Constellation Takes Hold) 목록
    首页 〉影音 〉爵士 〉勃时代 〉A New Constellation
  • 모두 우리 엄마의 썩은 씨앗이 쏘는 불을 느끼겠지
    隔着屏幕都感觉到了哮妈妈的火力。
  • 격분한 경찰이 이번에는 따뜻하게 해 주겠다면서 이를 갈았습니다.
    船长哮的警告使他们安静下来,这次。
  • 그 기분 또 느끼고 싶지 않다 고 소리쳤다.
    我不想去感受,他哮着。
  • 11 우리 모두가 곰처럼 울부짖으며, 비둘기처럼 슬피 운다.
    11 我们像熊一样哮,如鸽子一般哀鸣。
  • 짖는 소리와 으르렁 거리는 개는 항상 위협적이거나 위험합니다.
    吠叫和哮的狗怼是威胁或危险
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"咆"造句  

其他语种

  • 咆的泰文
  • 咆的英语:动词 [书面语] (猛兽怒吼; 嗥) roar; howl
  • 咆的日语:*咆páo (猛獣が)ほえる. 等同于(请查阅)咆哮.
  • 咆的俄语:[páo] - 咆哮
  • 咆什么意思:páo ㄆㄠˊ 1)猛兽怒吼:“熊~龙吟殷岩泉”。~哮(a.猛兽怒吼;b.形容水流的奔腾轰鸣;c.形容人的暴怒喊叫)。 咆哮 咆哮如雷
咆的韩文翻译,咆韩文怎么说,怎么用韩语翻译咆,咆的韩文意思,咆的韓文咆 meaning in Korean咆的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。