咆的韩文
音标:[ páo ] 发音:
"咆"的汉语解释用"咆"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (맹수가) 울부짖다.
- "咄念" 韩文翻译 : [동사]【방언】 중얼거리다. 수다 떨다.她一天穷咄念, 闹得大家心烦得很;그가 온종일 수다를 떠는 통에 다들 매우 시끄러웠다
- "咄嗟立办" 韩文翻译 : 【성어】 주인의 명이 떨어지기 무섭게 일을 해치우다. 일을 즉시 처리하다. =[咄嗟便办]
- "咆勃爵士乐" 韩文翻译 : 비밥
- "咄嗟" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 일갈(一喝)하다. 호통치다. 혼내다.(2)[부사] 순식간에. 당장에.
- "咆哮" 韩文翻译 : [동사](1)(맹수가) 포효하다.(2)【비유】 (물이) 노호(怒號)하다. (사람이 몹시 화가 나서) 고래고래 소리지르다.黄河咆哮;황하가 노호하다咆哮如雷;천둥같이 화내며 부르짖다(3)강건하다고 자만하다.咆哮者不必勇;강건하다고 자만하는 자가 반드시 용감한 것은 아니다
- "咄咄逼人" 韩文翻译 : 【성어】 기세가[살기가] 등등하다.
- "咆哮40度" 韩文翻译 : 로어링 포티즈
- "咄咄怪事" 韩文翻译 : 【성어】 대단히 괴이한 일. 전연 뜻밖의 일.
- "咆哮山庄" 韩文翻译 : 폭풍의 언덕
例句与用法
- 세계의 어머니의 포효는 멈추지 않고 나테라의 싸움도 계속된다...
大地之母的咆哮永不停息,纳特拉的战斗仍在继续。 - 그는 "잔소리도 많이 하고, 나쁜 소리도 많이 했다.
“他正在咆哮并说出很多可怕的东西 - 59:11 우리 모두가 곰들같이 부르짖고 비둘기같이 슬피 우나이다.
59:11 我 们 咆 哮 如 熊 , 哀 呜 如 鸽 。 - 59:11 우리 모두가 곰들같이 부르짖고 비둘기같이 슬피 우나이다.
59:11 我 们 咆 哮 如 熊 , 哀 呜 如 鸽 。 - 새로운 별자리가 자리잡다(A New Constellation Takes Hold) 목록
首页 〉影音 〉爵士 〉咆勃时代 〉A New Constellation - 모두 우리 엄마의 썩은 씨앗이 쏘는 불을 느끼겠지
隔着屏幕都感觉到了咆哮妈妈的火力。 - 격분한 경찰이 이번에는 따뜻하게 해 주겠다면서 이를 갈았습니다.
船长咆哮的警告使他们安静下来,这次。 - 그 기분 또 느끼고 싶지 않다 고 소리쳤다.
我不想去感受,他咆哮着。 - 11 우리 모두가 곰처럼 울부짖으며, 비둘기처럼 슬피 운다.
11 我们像熊一样咆哮,如鸽子一般哀鸣。 - 짖는 소리와 으르렁 거리는 개는 항상 위협적이거나 위험합니다.
吠叫和咆哮的狗怼是威胁或危险