咄的韩文
音标:[ duō; duò ] 发音:
"咄"的汉语解释用"咄"造句
韩文翻译手机版
- [감탄사]
(1)꾸짖는 소리.
咄! 何事!;
이놈! 무슨 짓이냐!
(2)탄식 또는 놀람을 나타내는 소리.
咄咄怪事;
활용단어참조
- "咂阳" 韩文翻译 : 펠라티오
- "咂酒" 韩文翻译 : ☞[芦lú酒(1)]
- "咄呐" 韩文翻译 : [동사]【방언】 수다떨다. 잔소리를 하다.他又咄呐开了, 别理他;그는 또 수다떨기 시작하는군, 내버려두라구老伴咄呐得他抬不起头来;여편네의 잔소리에 그는 머리를 들 수 없었다
- "咂透" 韩文翻译 : [동사](1)죄다 빨아 먹다[마시다].咂透了把渣儿吐出来;죄다 빨아 먹고는 찌꺼기를 뱉어 내다(2)【속어】 (의미·생각 따위를) 확실히 이해하다. 철저히 알다.这个意思, 我咂不透;이 뜻을 나는 이해할 수 없다
- "咄咄" 韩文翻译 : [감탄사] 뜻밖의 일에 놀라 지르는 소리.
- "咂水" 韩文翻译 : [동사] 물을[국물을] 훌쩍이다.
- "咄咄怪事" 韩文翻译 : 【성어】 대단히 괴이한 일. 전연 뜻밖의 일.
- "咂摸滋味儿" 韩文翻译 : 【방언】 맛을 음미하다.我咂摸得出这个滋味儿;나는 이 맛을 알 수 있다 =[作摩滋味儿] →[呐摸滋味儿(1)] [琢zuó磨(1)]
- "咄咄逼人" 韩文翻译 : 【성어】 기세가[살기가] 등등하다.
例句与用法
- 하여 명의로 간주하는 경우가 많은데 이는 잘못된 상식이다.
很多人批鲁迅骂人,这实在是咄咄怪事。 - 하여 명의로 간주하는 경우가 많은데 이는 잘못된 상식이다.
很多人批鲁迅骂人,这实在是咄咄怪事。 - 벌써 오늘 뽕 많이 빠져서 계속 그릴지 고민됨;;;
直到今天,它们还在大行其道,又岂非咄咄怪事?! - 벌써 오늘 뽕 많이 빠져서 계속 그릴지 고민됨;;;
直到今天,它们还在大行其道,又岂非咄咄怪事?! - 이들은 한 때 재야인사로 상당한 영향력을 가졌던 분들이다.
而此时,这些人咄咄逼人对着张东强。 - 이들은 한 때 재야인사로 상당한 영향력을 가졌던 분들이다.
而此时,这些人咄咄逼人对着张东强。 - 이를 전최(殿最)라 하는데, 그 성적은 승진에 영향을 미쳤다.
这一段近乎咄咄逼人的追问,为张力赢得了满屏点赞。 - 이를 전최(殿最)라 하는데, 그 성적은 승진에 영향을 미쳤다.
这一段近乎咄咄逼人的追问,为张力赢得了满屏点赞。