命题的韩文
音标:[ mìngtí ] 发音:
"命题"的汉语解释用"命题"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 제목을 내다. 출제하다.
在考试大纲的范围内命题;
시험 대강의 범위 안에서 출제하다 =[出题(2)]
(2)(mìngtí) [명사]〈논리〉 명제.
- "第二命题" 韩文翻译 : ☞[小xiǎo前提]
- "命门" 韩文翻译 : [명사](1)〈중국의학〉 명문. 제2요추와 제3요추의 중간에 있는 경혈(經穴). =[命蒂(2)](2)양쪽 이문(耳門)이 있는 곳. [관상(觀相) 용어]
- "命里无有, 不必强求" 韩文翻译 : 【속담】 모든 것은 운명이니, 애써 보아도 소용 없는 것이다.
- "命题演算" 韩文翻译 : 명제 논리
- "命里只有八合米, 走遍天下不满升" 韩文翻译 : 【속담】 하늘이 정한 것이 8홉이면, 아무리 애써도 한 되는 되지 않는다;수확은 하늘이 결정하는 것이다.
- "命题逻辑" 韩文翻译 : 명제 계산
- "命途多舛" 韩文翻译 : 【성어】 운명이 기구하다.
- "命馆" 韩文翻译 : [명사]【문어】 점치는 집. 점쟁이 집.
- "命途" 韩文翻译 : ☞[命运(1)]
- "命驾" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)거마(車馬)를 준비시키다.(2)【전용】 수레를 타고 출발하다. 외출하다.
例句与用法
- "Call of Duty" 나는 누구로부터 어떤 부름을 받았는가?
这场“命题作文,你给谁打Call? - 은퇴 순간, 그는 그 점을 나장 차랑스럽게 여겼라.
退休後他开始迷恋上了这个命题。 - 또 다시 경제라는 단어를 이용하여 국민들로 감언이설로 속였으니
命题滥被神相助,得句谬为人所传。 - 한 마디 말씀일지라도 사람이 일생 동안 체험하기에 충분하다.
随便一个命题,都足够一个人花几辈子去研究了。 - 물론 음식을 가지고 속이는 것도 인간됨됨이가 부족한 탓이다.
其实,“食物相克,本身就是个偽命题。 - 내가 말하는 것은 주를 따라 하는 말이 아니며,
我說的那个,沒有把应然命题带成事实喔。 - 그래서 ‘일은 사람이 한다.’라는 명제는 언제나 옳아야 한다.
“字如其人的命题,永远是正确的。 - 모든 명제 논리식은 동등한 CNF로 변환될 수 있다.
所有命题公式都可以转换成 CNF 的等价公式。 - 많은 분들이 문의를 주시고, 워낙 매장가격이 사이즈에비해 높기때문에
很多人都买了,因为命题率特别高。 - 선생의 휘(諱)는 해(垓)이니 바로 예안 고을 사람입니다.
谓命题必为主,则关系必可有所隶属而为谓。
其他语种
- 命题的泰文
- 命题的英语:1.(出题目) assign a topic; set a question 短语和例子 2.[逻辑学] ...
- 命题的法语:formuler (un sujet, une thèse)
- 命题的日语:(1)題目を出す. 命题作文/題目を与えて作文させる. (2)〈論〉命題. (3)〈数〉命題.定理.
- 命题的俄语:[mìngtí] 1) дать тему (напр., для сочинения) 2) лог. суждение
- 命题的阿拉伯语:اِقْتِراح; تصنيف:قضايا منطقية; قضية (فلسفة); مُقْترح;
- 命题的印尼文:kenyataan; klausa; pernyataan; proposisi; saranan;
- 命题什么意思:mìng tí 出题目:~作文。 ◆ 命题 mìngtí 逻辑学指表达判断的语言形式,由系词把主词和宾词联系而成。例如:‘北京是中国的首都’,这个句子就是一个命题。