查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

吐鲁番市的韩文

发音:  
用"吐鲁番市"造句

韩文翻译手机手机版

  • 투르판
  • "吐鲁番" 韩文翻译 :    [명사]【음역어】〈지리〉 투루판. [중국 신강(新疆) 위구르(Uighur) 자치구 우루무치(Urumchi) 남동쪽에 있는 도시]
  • "吐鲁番地区" 韩文翻译 :    투르판 지구
  • "吐鲁番建筑物" 韩文翻译 :    투루판시의 건축물
  • "吐露" 韩文翻译 :    [동사] 토로하다.吐露实情;진실을 토로하다. 흉금을 터놓고 이야기하다
  • "吐鲁番盆地" 韩文翻译 :    투르판 분지
  • "吐雾吞云" 韩文翻译 :    【성어】 안개를 토하고 구름을 삼키다;(옛날) 아편을 피우는 모양을 형용하는 말. =[吞云吐雾]
  • "吐鲁番行政区划" 韩文翻译 :    투루판시의 행정 구역
  • "吐铁" 韩文翻译 :    ☞[泥ní螺]
  • "向" 韩文翻译 :    ━A)(1)[명사] 방향.志向;지향风向;풍향这么一走我转zhuàn了向;이렇게 가다 보니 방향이 틀리고 말았다(2)[동사] (앞을) 향하다. ↔[背B)(1)]这间屋子向东;이 방은 동향이다面向讲台;강단을 향하다两人相向而行;두 사람이 서로 마주 향해 걷다朵朵葵花向太阳;송이송이 해바라기 해를 향하네(3)[동사]【문어】 근접하다. 다가가다.向晓雨止;날 샐 무렵에 비가 그쳤다至今已向百载;지금 벌써 백년쯤 된다(4)[동사] 두둔하다. 편들다. 역성들다. 따르다.一部分的人向着反对意见;일부 사람들은 반대 의견을 따르고 있다说话总向着你;늘 네 편에 서서 말한다(5)[개사] …로. …을 향하여. [동작의 방향을 가리킴]向西一直走就到邮局了;서쪽으로 곧장 가면 우체국이다这孩子数学很好, 应该向这方面发展;얘는 수학을 잘하기 때문에 이 방면으로 발전하여야 한다飞向东南;동남쪽으로 날아가다※주의 : ‘向’이 동사 뒤에서 개사(介詞)로 쓰일 경우는 그 동사가 ‘走, 奔, 冲, 飞, 流, 飘, 滚, 转, 倒, 驶, 通, 划, 指, 射, 杀, 刺, 投, 引, 推, 偏’ 따위와 같은 소수 단음절 동사이며, 뒤에 ‘了’를 붙일 수 있음.目光转向了我;눈길이 나를 향했다(6)[개사] …에. …에게. [행동의 대상을 가리킴]我要向你讲几句心里话;나는 네게 마음속의 이야기를 좀 털어놓고 싶다他向大会提出了一项建议;그는 대회에 한 가지 건의를 했다※주의 : 이 경우는 주로 동작이 미치는 대상으로, 사람을 가리키는 명사나 대명사 혹은 사람의 행동이 작용하는 모임이나 회의 따위를 가리키는 명사가 오며, 이 개사구조(介詞構造)는 단지 동사 앞에만 쓰임. →[到(2)] [上shàng B)(3)] [往wǎng(4)(5)](7)[개사] …을. …로부터. …을 따라. [어떤 행동을 본받는 대상이나 변화시키는 원천을 가리킴]向内行学习;전문가에게서 배우다向盐碱地要粮;알칼리성 토양을 개량하여 곡창지대로 만들다 ━B)(1)[부사] 처음부터 지금까지. 원래부터. 종래로. 여태까지.他一向勇敢;그는 본래부터 용감하다向有研究;종래로 연구해 왔다向无此例;활용단어참조(2)[명사]【문어】 전. 이전. 종전.向者;활용단어참조向曾来此;전에 여기 왔었다 ━C) (Xiàng) [명사] 성(姓).

其他语种

吐鲁番市的韩文翻译,吐鲁番市韩文怎么说,怎么用韩语翻译吐鲁番市,吐鲁番市的韩文意思,吐魯番市的韓文吐鲁番市 meaning in Korean吐魯番市的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。