同声的韩文
音标:[ tóngshēng ] 发音:
"同声"的汉语解释用"同声"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 일제히 소리를 내다. 입을 모으다. 이구동성으로 말하다.
同声欢呼;
일제히 환호하다
同声赞美;
입을 모아 칭찬하다
(2)[명사] 서로 같은 목소리[음성].
- "同声传译" 韩文翻译 : ☞[同声翻译]
- "同声翻译" 韩文翻译 : [명사] 동시통역. =[同声传译]
- "异口同声" 韩文翻译 : 【성어】 이구동성. 여러 사람의 말이 한결같다. =[一口同音]
- "同声相应, 同气相求" 韩文翻译 : 【성어】 같은 종류의 사물은 서로 감응한다;마음 맞는 사람은 저절로 한데 모인다. 《周易·乾·文言》 =[同气相求] [同气相投] [声应气求]
- "同塔省行政区划" 韩文翻译 : 동탑성
- "同塔省人" 韩文翻译 : 동탑성 출신
- "同堂兄弟" 韩文翻译 : [명사] 친사촌 (형제). =[堂兄弟]
- "同堂" 韩文翻译 : (1)[동사] 일족이 함께 살다.四世同堂;4대가 함께 살다(2)[명사]【문어】 동창. 동문.
- "同城德比" 韩文翻译 : 스포츠 라이벌전
- "同处" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)동거하다. 같이 살다.(2)동료로서 함께 일을 하다.
例句与用法
- ○ 갑자일(甲子)에, 조선국왕(朝鮮國王) 이종(李倧/인조)에게 칙유(敕諭/칙서를 보내 타이름)하여 말하길
’时诸梵天王,即于佛前,一心同声,以偈颂曰: - 오가는 사람에도 보여주니 모두들 말하기를 '진짜 매화이다.'라고 하였다.
大家都同声地說:“真真实实的满了。 - 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅
同声翻译 口译服务 交替传译 资料笔译 本地化服务 同传设备租赁 - 석가는 음양을 부정하여 결과적으로 윤기(倫氣)를 끊는 과오를 범하였다.
不过,萧正楠、黃翠翠如接受问时異口同声否认大肚。 - 휘 주복(柱復)을 낳으니 은거하며 뜻을 구하여 사우들이 칭송하였
「他们都上前去亲自证实后,同声喊道: - 드디어 이름을 유신(庾信)이라 하였다.<만노군은 지금[고려]의 진주(鎭州)[현재의 충북 진천]이다.
我与众人同声欢呼:「和散那!奉主名来的是应带称颂的。 - 9 예루살렘의 황폐한 곳들아,+ 즐거워하며 함께 기뻐 외쳐라.
9 耶路撒冷的荒地啊+,应带欢欣,同声欢呼。 - 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅
口译法律口译 同声传译 商务陪同 会议口译 - 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅 양정역채팅
口译法律口译 同声传译 商务陪同 会议口译
其他语种
- 同声的英语:speak at the same time; speak simultaneously
- 同声的日语:(1)同時に声を出す. 同声传译 chuányì /同時通訳. (2)同じ声. 同声呼喊 hūhǎn /一斉に叫ぶ.
- 同声的俄语:[tóngshēng] в один голос; единодушно
- 同声什么意思:tóngshēng (1) [simultaneous]∶发出声音的时间相同 (2) [same sound]∶声音相同。比喻志趣相同或志趣相同者 同声相应 (3) [(speak)at the same time]∶众口一辞;随声附合 台下同声叫起好来 (4) [same tone]∶言语腔调相同 亦须择言而发;不与净、丑同声。――清·李渔《闲情偶寄》