吃口的韩文
发音:
"吃口"的汉语解释用"吃口"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 식구. 식사하는 인원수.
他家里吃口少;
그 집에는 식구가 적다
(2)[동사] (가끔) 간식을 하다. →[吃零líng嘴]
(3)☞[结jiē巴]
(4)[명사] 맛.
这种梨水分多, 吃口略差;
이런 배는 물이 많으나 맛이 좀 떨어진다
- "吃厌" 韩文翻译 : [동사] 먹어서 물리다.
- "吃十方" 韩文翻译 : 중이 사방으로 다니면서 탁발(托鉢)하여 밥을 먹다.和尚应当吃十方;중은 마땅히 사방으로 다니면서 탁발하여 밥을 먹어야 한다
- "吃吃" 韩文翻译 : [의성·의태어] 키득키득. 웃음 소리.
- "吃劳保" 韩文翻译 : (1)【구어】 (직원과 공원이 병으로 오래 앓거나 공적인 일로 불구자가 되어) 노동 보험의 혜택을 입다.(2)장기 입원으로 출근할 수 없는 경우, 기본 월급의 소정의 퍼센트만을 수령하여 생활하다. [각종 상금이나 보조금의 혜택도 없음]这两年他一直吃劳保, 家庭生活比较困难;요 이 년사이 그는 죽 기본 월급의 약간만으로 생활하므로 가계가 비교적 쪼들린다
- "吃吃喝喝" 韩文翻译 : 먹고 마시다.他尽jǐn交些吃吃喝喝的朋友;그는 그저 먹고 마시는 친구하고만 사귄다
- "吃劲(儿)" 韩文翻译 : (1)[형용사] 힘들다. 힘겹다.他挑一百五十斤也并不吃劲(儿);그는 150근의 짐을 짊어져도 힘들어하지 않는다(2)[형용사]【방언】 요긴하다. 중요하다. [흔히 부정에 씀]这出戏不怎么样, 看不看不吃劲(儿);이 연극은 신통찮아 보나 마나야(3)(chī//jìn(r)) [동사] 견디다. 버티다. 힘을 쓰다.肩上东西太重, 我可吃不住劲儿;어깨의 짐이 너무 무거워 난 정말 견딜 수 없다
- "吃吃睡睡" 韩文翻译 : 먹고 자기만 하다.吃吃睡睡, 不胖有多少;먹고 자기만 하는데 몸나지 않는 사람이 몇 있겠소
- "吃功夫" 韩文翻译 : 힘들다. 정력을 소모하다.那是个吃功夫的角色;그것은 힘드는 배역이다
- "吃名牌" 韩文翻译 : 유명 브랜드 상품을 맹신하다.
例句与用法
- 학교에서는 껌을 가지고 다닐 수 없고 씹지 않는다.
3、校内不吃口香糖,不吃游食。 - 다만, 지른 사람은 그리 많지는 않은 듯?
如此看来,吃口的亏的人不是太多了吗? - 어린아이에게 한약을 먹이는 일은 채소를 먹이는 것만큼이나 어려운 일이다.
要小孩子们吃口饭,就象喂药一样难。 - 같은 이유로, 아이에게 껌을 씹어서는 안됩니다.
另外,注意不能给孩子吃口香糖。 - 그중에서 가장 인상깊은 일은 한번은 얘기를 하는 중에 껌을 먹다가 삼켜버렸습니다.
而令我最难忘的一件事,就是那一次偷吃口香糖了。 - 그중에서 가장 인상깊은 일은 한번은 얘기를 하는 중에 껌을 먹다가 삼켜버렸습니다.
而令我最难忘的一件事,就是那一次偷吃口香糖了。 - 자녀가 껌을 자주 씹으면서 동시에 두통을 앓고 있다면 최근 이 둘 사이의 연결 고리가 있음을 알 수 있습니다.
如果您的孩子常吃口香糖且患有头痛,您应该知道,最近有研究显示了两者之间的关联。
其他语种
- 吃口什么意思:chīkǒu ①家庭吃饭的人:他家里~多,生活比较困难。 ②吃到嘴里的感觉:面包~松软 ㄧ这种梨水分少,~略差。 ③牲畜吃食物的能力:这头牛~好,膘力足。