查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

发音:  
"叫"的汉语解释用"叫"造句

韩文翻译手机手机版

  • ━A)

    (1)[동사] 외치다. 고함치다. 소리지르다. 소리치다. 부르짖다.

    喊叫;
    외치다 =叫喊

    大叫一声;
    큰소리로 부르짖다

    拍手叫好;
    박수갈채를 보내다 →[号háo(1)]

    (2)[동사] (동물이) 울다. 짖다. 지저귀다.

    鸡叫;
    닭이 울다

    鸟在树上叫;
    새가 나무 위에서 지저귀다

    蛐蛐儿叫;
    귀뚜라미가 울다

    狗叫;
    개가 짖다

    牛叫唉;
    소가 음매 하고 울다 →[吼hǒu(1)] [哨shào B)(1)] [嘶sī A)(1)(3)]

    (3)[동사] (기계 따위가) 소리를 내다[울리다].

    汽笛连声叫;
    기적소리가 계속 울리다

    火车叫;
    기차가 기적을 울리다

    机关枪叫起来了;
    기관총 소리가 울리기 시작했다

    (4)[동사] 부르다. 불러오다. 찾다.

    外边有人叫你;
    밖에서 누가 너를 부른다[찾는다]

    把他们都叫到这儿来;
    그들을 모두 여기로 불러와라

    电话叫通了;
    전화가 통했다

    (5)[동사] (자동차를) 부르다. (음식 따위를) 주문하다[시키다].

    叫菜了吗?
    요리를 시켰느냐?

    叫一辆汽车;
    자동차 한 대를 부르다

    (6)[동사] (이름을) …라고 하다[부르다]. …이다.

    这叫不锈钢;
    이것은 스테인리스강이라고 한다

    我叫王勇;
    저는 왕용이라고 합니다

    这叫什么打枪呀? 瞧我的;
    이게 무슨 총 쏘는 거냐? 나를 봐라

    那真叫好!;
    그거 정말 좋군요!

    (7)[형용사]【방언】 (가축·가금 따위의) 수컷(의).

    叫鸡;
    활용단어참조

    叫驴;
    활용단어참조

    (8)[동사] 떠맡(아 책임지)다. 뒤집어쓰다.

    这样的事, 谁也不敢往身上叫;
    이런 일은 어느 누구도 떠맡으려고 하지 않는다

    那篇文章原来不是骂他, 他即提出抗议, 反倒往身上叫了;
    그 글은 원래 그를 욕하는 것이 아니었는데, 그가 즉시 항의를 제기하는 바람에 도리어 그가 뒤집어썼다

    (9)[동사]【방언】 (가축이) 발정(發情)하다.

    (10)[동사]【북경어】 (개가) 교미하다.

    狗又叫上了;
    개가 또 교미했다

    (11)[조사]【오방언】 ‘地‧de’와 같음.

    好好叫搭俚讲;
    그와 잘 얘기해라

    (12)[동사]【방언】 울다. ━B)

    (1)[동사] (사역(使役)의 의미로 쓰여) …하게[하도록] 하다.
    ⓐ 어떤 동작·작용을 일어나는[일으키는] 대로 방치 또는 용인하는 것을 나타냄.

    没说完叫他慢慢说吧!;
    말이 끝나지 않았으면 그가 천천히 말하도록 해라!

    你不叫我走怎么着!;
    네가 나를 가지 못하게 하니 어쩌겠다는 것인가!
    ※주의 : ‘叫’의 뒤에 동작·작용을 일으키는 것을 표시하는 것이 보통이지만, 문장 또는 말이 계속 연결되는 경우 생략하여 ‘叫’가 직접 동사와 연결되는 경우도 있음. 이 경우에는 허가 또는 방임의 어기가 강함.

    你又叫买东西去?
    너 또 (나더러) 물건 사러 가라고?

    找不到理由再不叫说;
    더 이상 말을 시키지 않을 이유를 찾지 못하겠다

    他不叫去, 我就不去;
    그가 가라 하지 않으면 나는 가지 않는다
    ⓑ 사람에게 어떤 동작·작용을 일으키게 하는 것을 나타냄.

    叫他做事;
    그에게 일을 하도록 하다

    叫他拿来!;
    그더러 가져오라고 해라!
    ※주의 : 이 경우에도 ‘叫’를 직접 동사의 앞에 연결하는 경우도 있음.

    (2)[개사] …에 의하여 (…하게 되다). [북방 구어(口語)에서 널리 사용되며, 주로 이에 호응하여 ‘给’를 동사 앞에 첨가함]

    黄河的滚滚洪流终于叫我们(给)制服了;
    황하의 도도한 홍류가 마침내 우리들에 의하여 제압되었다

    他叫雨淋了;
    그는 비에 젖었다
    ※주의 : ‘叫’는 ‘让’과 같으며, 그 뒤에 동작을 가하는 주체를 표시하는 것이 보통임. 동작을 가하는 주체가 특정하지 않은 경우에는 ‘人’ 또는 ‘人家’ 따위를 둠. 그러나 ‘被’와 마찬가지로 직접 동사의 앞에 연결되는 경우도 있으며, 이 경우에 동작을 가하는 주체는 문장 또는 말의 전후 관계에 의하여 암시됨.

    他们都叫抓去了;
    그들은 모두 잡혀 갔다
  • "只顾" 韩文翻译 :    (1)[부사] 오로지. 그저.他话也不答, 头也不回, 只顾低着头干他的事;그는 대답도 않고 머리도 돌리지 않고 오로지 머리를 숙인 채 제 일만 한다(2)[동사] 오직 …만 생각하다. 오로지 …에만 정신이 팔리다.只顾一方面不行, 还要顾别的方面;오로지 한 쪽에만 전념해서는 안 되고 다른 방면도 돌아보아야 한다我只顾说话, 忘了倒茶;나는 이야기하는 데 정신이 팔려, 차를 따르는 것을 잊어 버렸다
  • "只须" 韩文翻译 :    다만 …만 하면.只须有办法, 绝不求人;방법이 있기만 하다면, 결코 남의 손을 빌지 않는다 =[但dàn须] [但凡(2)] [但分(1)] [但使]
  • "叫下" 韩文翻译 :    [동사](1)(윗사람이 아랫사람에게) 명령하다. 지시하다.上头叫下来了, 你们快去;위에서 지시가 내려 왔으니 너희들 어서 가라(2)(물건·음식 따위를 배달해 달라고) 주문하다.米我叫下了, 还没送来呢;쌀을 주문했는데 아직 배달되지 않았다
  • "只道" 韩文翻译 :    다만 …라고 생각하다[여기다].我只道是金先生;나는 김 선생이라고만 여겼다
  • "叫不上" 韩文翻译 :    (몰라서) 이름을 말할[부를] 수 없다.小零件也叫不上名称;작은 부품도 뭐라고 하는지 이름을 알 수가 없다
  • "只轮不反" 韩文翻译 :    【성어】 수레바퀴 하나도 돌아오지 않다;군대가 전멸하다. =[只轮无反] [只骑不反]
  • "叫不上来" 韩文翻译 :    (잘 몰라서) 말할[부를] 수 없다. =[叫不出来]
  • "只身" 韩文翻译 :    [명사] 단신. 홀몸. 독신.只身独往;단신으로 가다只身在外;외지에서 홀몸으로 살다
  • "叫不出来" 韩文翻译 :    ☞[叫不上来]

例句与用法

  • 197370 [잡담] 광부하다가 보라색 무언가가 떴다 ! [3]
    一九七〇年到一九七三年入伙,条邨之故,附近一带葵兴。
  • 이름을 말할 수 없는 그 동물 (CV:스기타 토모카즈)
    不可出名字的那个动物 (CV:杉田智和)
  • 이 마을의 또 다른 이름은 ‘행복을 나누는 마을’이다.
    这个村的名字做“幸福村。
  • 매트릭스에서 각각의 아이템들은 element 혹은 entry 라고 불린다.
    在矩阵和向量中的每一个值都做元素(entries)
  • 그리고 이제 그런거 안하시네요 항상 관리자님 부르셨잖아요 하하.
    恩 ,一直是老大的 ,嘿嘿 。
  • “할아버지, 아버지, 형제, 그리고 내 딸 이름은 프란시스입니다.
    我的祖父、父亲、哥哥和我女儿的名字都Frances。
  • 그리고 그는 보석을 가지러 가지 위해 마차를 잡아탔습니다.
    了一辆马车,回去拿首饰。
  • 우리는, 아니 우리의 정부는 자신을 ‘국민의 정부’라고 부른다.
    我们的政府,不是“人民政府吗?
  • 그리고 그는 보석을 가지러 가지 위해 마차를 잡아탔습니다.
    接着他了一辆马车去取那些首饰。
  • 그러자 의민은 외마디 소리를 지르며 그 자리에 고꾸라졌다.
    他们终于把他醒,他一边坐起来一边骂娘。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"叫"造句  

其他语种

  • 叫的泰文
  • 叫的法语:动 1.crier;vociférer大~一声pousser un grand cri. 2.appeler有人~你.on t'appelle. 3.louer;ordonner~辆出租汽车.hélez un taxi. 4.appeler;nommer;s'appeler人们~他汤姆大叔.on l'appelle oncle tom. 5.demander;conseiller~他进来吗?fau...
  • 叫的日语:(Ⅰ)(1)叫ぶ.声を立てる.(鳥や虫が)鳴く.(犬が)吠える.▼“了、着、过”を伴うことができ,重ねて用いられる. 大喊 hǎn 大叫((Ⅱ)教)/大声でわめき,大声で叫ぶ. 疼得叫((Ⅱ)教)了起来/あまりの痛さに声を出した. 羊咩咩 miēmiē 叫((Ⅱ)教)/ヒツジがめぇと鳴く. 鸡叫((Ⅱ)教)过两遍了/ニワトリが2回ときを告げた. 嗓子哑 yǎ 了叫((Ⅱ)教)不出声来/喉がつぶれて...
  • 叫的俄语:[jiào] = 呌 1) кричать; крик 鸡叫 [jījiào] — крик петуха 2) звать; подзывать; вызывать 请你叫他来 [qǐng nǐ jiào tā lái] — позовите, пожалуйста, его 3) звать(ся), называть(ся) 他叫什么名字? [tā jiào sh...
  • 叫的阿拉伯语:أثار ضجة; أذاع; أطلق بنبرة صارخة; أعلن عن; إجتذب الطريدة; احتج; اختار; استدعى; استرجع; استرد; استنجد; اقتضى; التمس; اِتَّصَلَ; بكى; بِـ; بِوَاسِطَّة; تباكى; تطلب; تلفن; حدث أثرا مذهلا; حدد; حدد الثمن;...
  • 叫的印尼文:berdengking; berkaok-kaok; berseru; bersorak; bertempik; berteriak; dipanggil; goak-goak; jeritan; laung; melalak; melangsi; melaung; melolong; memanggil; membahasakan; memekau; memekik; memekikkan; m...
  • 叫什么意思:jiào ㄐㄧㄠˋ 1)呼喊:~喊。~嚣(呼喊,吵闹)。~阵。~座(戏曲或演员能吸引观众,看的人多)。~苦不迭。鸣冤~屈。 ·参考词汇: call cry ask blat bray greet name order shout ·参考词汇: 喊 叫嚣 叫做 叫座 号叫 人欢马叫 鸡飞狗叫 狼嗥狗叫 叫绝 漫天叫价 暢叫扬疾 叫化...
叫的韩文翻译,叫韩文怎么说,怎么用韩语翻译叫,叫的韩文意思,叫的韓文叫 meaning in Korean叫的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。