古罗马人的敌人与盟友的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 고대 로마의 적과 동맹
- "盟友" 韩文翻译 : [명사](1)맹우. 맹약(盟約)을 맺은 벗.(2)동맹국(同盟國). =[盟邦] [盟国]
- "敌人" 韩文翻译 : [명사] 적(敵).
- "罗马" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 로마(Roma).罗马帝国;로마 제국罗马字;로마 라틴 문자罗马法;로마법罗马教皇;로마 교황
- "车马人儿" 韩文翻译 : [명사]【비유】(1)거마와 하인을 부리는 호화로운 생활.不要看他现在穷得讨饭, 从前也是车马人儿很阔过一阵呢;그는 지금은 밥을 얻어먹을 만큼 가난하지만 전에는 거마다 하인이다 하여 한때 호화스럽게 살았다(2)사치스러운[겉모양을 꾸미는] 사람.
- "三大敌人" 韩文翻译 : [명사] 세 가지 큰 적. 제국주의·봉건주의·관료 자본주의를 일컬음.
- "骑人的马, 架人的鹰" 韩文翻译 : 【성어】 남의 불에 게 잡는다. 남의 팔매에 밤 줍는다. 남의 떡에 설 쇤다. 남의 칼로 공명(功名)을 세우다.
- "招人的笑儿" 韩文翻译 : 남에게 웃음을 사다.这个人说出话来, 就招人的笑儿;이 사람은 말만 하면, 남에게 웃음을 산다
- "拿人的错" 韩文翻译 : 남의 결점을 들추어내다. 남의 실언을 잡고 헐뜯다. 트집 잡다.
- "东罗马帝国" 韩文翻译 : [명사]〈역사〉 동로마 제국.
- "克罗马努人" 韩文翻译 : [명사]【음의역어】〈고고학〉 크로마뇽인. =[克罗麦囊]
- "国语罗马字" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉 국어 로마자. [중국어 발음을 표기하기 위한 로마자. 1928년 중화민국 대학원(中華民國大學院)이 제정 공포한 것으로 ‘国音字母第二式’이 그것임. 이에 대하여 ‘注音字母’를 ‘国音字母第一式’이라 부름]
- "罗马公教" 韩文翻译 : [명사] 로마 가톨릭교. 천주교. =[天主教]
- "罗马尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 루마니아(Rumania). 수도는 ‘布Bù加勒斯特’(부쿠레슈티, Bucuresti).
- "罗马数字" 韩文翻译 : [명사] 로마 숫자.
- "罗马语族" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉 로망스 어.
- "吃人的嘴软, 拿人的手短" 韩文翻译 : 【속담】 남에게 뇌물을 받으면[신세를 지면], 말을 하거나 일을 할 때, 원칙을 고수하기가 어렵다. =[吃了人家的嘴短, 拿了人家的手软] [吃人家的嘴软, 拿人家的手软] [吃(了)人家的嘴软, 拿(了)人的手短]
- "四个朋友, 三个敌人" 韩文翻译 : 노동자·농민·소자산 계급·민족 자산 계급의 네 친구와, 봉건주의·관료 자본주의·제국주의의 세 가지 적.
- "人的名儿, 树的影儿" 韩文翻译 : 【속담】 사람의 이름[명성]은 나무 그림자와 같아서 곧으면 곧게 굽으면 굽은 대로 나타나는 법이다;사람에게는 좋든 나쁘든 평판[명성]이 따르기 마련이다. =[人有名, 树有影]
- "骂人的不高, 挨骂的不低" 韩文翻译 : 【속담】 욕하는 자가 잘난 것도 아니고, 욕을 먹는 자가 못난 것도 아니다.
- "古罗马人名" 韩文翻译 : 로마식 작명법
- "古罗马人" 韩文翻译 : 고대 로마 사람
- "古罗马作家" 韩文翻译 : 고대 로마의 작가
- "古罗马" 韩文翻译 : 고대 로마; 로마 카톨릭교의; 라틴어의
- "古罗马元老" 韩文翻译 : 로마 원로원 의원
- "古罗德岛人" 韩文翻译 : 고대 로도스인
- "古罗马军事人物" 韩文翻译 : 고대 로마의 군인
其他语种
- 古罗马人的敌人与盟友的英语:ancient roman enemies and allies
相关词汇
古罗马人的敌人与盟友的韩文翻译,古罗马人的敌人与盟友韩文怎么说,怎么用韩语翻译古罗马人的敌人与盟友,古罗马人的敌人与盟友的韩文意思,古羅馬人的敵人與盟友的韓文,古罗马人的敌人与盟友 meaning in Korean,古羅馬人的敵人與盟友的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。