口袋的韩文
音标:[ kǒudài, kǒudai ] 发音:
"口袋"的汉语解释用"口袋"造句
韩文翻译手机版
- [양사]【방언】 섬.
打了十几口袋米;
십여 섬의 쌀을 거두었다
- "内口袋" 韩文翻译 : [명사] 속[안]주머니.
- "口袋(儿)" 韩文翻译 : [명사](1)부대. 자루.面口袋(儿);밀가루 부대纸口袋(儿)儿;종이 자루(2)(의복의) 호주머니.这件制服上有四个口袋(儿);이 제복에는 4개의 호주머니가 있다
- "口袋书" 韩文翻译 : [명사] 포켓 북.
- "外口袋" 韩文翻译 : [명사] 바깥 호주머니.
- "毛口袋" 韩文翻译 : [명사] 마(麻)나 면으로 된 식량주머니.
- "背口袋" 韩文翻译 : (1)자루를 짊어지다.(2)(bēikǒudài) [명사]〈체육〉 (유도의) 허리치기.使了个背口袋;허리치기를 썼다
- "裤口袋" 韩文翻译 : [명사] 바지의 호주머니. =[裤袋(儿)]
- "钱口袋" 韩文翻译 : ☞[钱荷包]
- "面口袋" 韩文翻译 : [명사](1)밀가루 부대[푸대] 자루.(2)식량 생산 공급 기지.
- "口袋嘴儿" 韩文翻译 : [명사] 자루 주둥이.扎上口袋嘴儿;ⓐ 자루 주둥이를 묶다 ⓑ 입을 꼭 다물다 ⓒ 꽉 막히다
- "沙子口袋" 韩文翻译 : [명사] 무술 훈련에 사용하는 쇠알갱이 주머니.
- "香面儿口袋" 韩文翻译 : ☞[香荷包]
- "骑驴扛口袋" 韩文翻译 : 【헐후어】 당나귀를 타고도 짐을 여전히 등에 지고 있다;어리석은[바보 같은] 짓을 하다. 우둔한 짓을 하다. [뒤에 ‘这份儿好心肠是白搭’가 이어지기도 함]
- "打不成米, 连口袋都丢了" 韩文翻译 : 【속담】 쌀은 사지도 못하고, 자루마저 잃어버리다;일은 이루지도 못하고 오히려 손해를 보다. =[打不成米, 把口袋丢了]
- "口表" 韩文翻译 : ☞[口探]
- "口血未干" 韩文翻译 : 【성어】 입술의 피가 아직 마르지 않다;입술의 침도 마르기 전에 맹세를 어기다. [옛날, 맹세할 때 입술에 가축의 피를 발랐던 데에서 나옴]
- "口蜡" 韩文翻译 : ☞[口脂(2)]
- "口蜜腹剑" 韩文翻译 : 【성어】 웃음 속에 칼을 품다. 말은 달콤하게 하면서 속으론 늘 남을 해칠 생각만 하다;교활하고 음흉하다. =[口甜心里苦] [舌蜜腹剑] →[蜜口蛇心] [佛口蛇心] [笑里藏刀]
- "口袋否決" 韩文翻译 : 보류거부
- "口虾蛄" 韩文翻译 : 갯가재
例句与用法
- 바지 주머니에 뭘 잘 넣지는 않지만 그래도 없다니
没有伤害有有趣的东西在你的口袋里,不过,以防。 - 그는 늘 두어 통의 필름만을 주머니에 넣고 다녔다.
他总是在口袋里戴着头晕的电影。 - "그는 돈을 너무 많이 벌어서 주머니에 돈이 없어.
他很少花钱,所以口袋里没有钱。 - • 주머니에 넣고 다니는 성명서를 꺼내 읽고 읽으십시오.
•拉出并阅读你携带的口袋里的确认书。 - 일곱 개의 대죄 주머니 속의 기사단 - 멜리오다스
七大罪 口袋中的骑士团(伊丽莎白) - 일곱 개의 대죄 주머니 속의 기사단 - 멜리오다스
七大罪 口袋中的骑士团(伊丽莎白) - 또한 아르헨티나는 소비자의 주머니에 옥수수의 높은 가격을 느낍니다.
同样在阿根廷,消费者口袋中也有高价玉米价格。 - 내 주머니의 푼돈은 남의 주머니에 있는 거금보다 낫다.
我自己口袋中的小钱,胜过别人口袋中的大钱。 - 내 주머니의 푼돈은 남의 주머니에 있는 거금보다 낫다.
我自己口袋中的小钱,胜过别人口袋中的大钱。 - 녀석은 주머니를 이리저리 뒤져봐도 찾던 것을 못찾은 모양이데요.
“我注意到,他在翻口袋找东西,不知道找什么。