口传的韩文
音标:[ kǒuchuán ] 发音:
"口传"的汉语解释用"口传"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 말로 전수(傳授)하다. =[言传(1)]
(2)[명사] 구전. 구비.
- "口传心授" 韩文翻译 : 【성어】 말로 전하고 마음으로 가르치다.
- "口众我寡" 韩文翻译 : 【성어】 비난하는 사람은 많고 편드는 사람은 적다.
- "口伐" 韩文翻译 : [동사] 말로 나무라다. 말로 상대방을 해치다.
- "口令" 韩文翻译 : [명사](1)구령. 호령.喊hǎn口令;구령하다(2)군호(軍號). 군대의 암호.巡夜的口令声;야간 순찰병의 군호 소리(3)슬로건. 표어. 강령.(4)〈전자〉 암호(password). =[通行语]
- "口传精液" 韩文翻译 : 정액 키스
- "口仇" 韩文翻译 : [명사] 말의 오해로 생긴 불화.
- "口供" 韩文翻译 : [명사] (범인·용의자 따위의) 자백. 진술.逼口供;자백을 강요하다 =[口词]
- "口保" 韩文翻译 : [명사] 입으로[말로] 하는 보증.
例句与用法
- ·중미, 미국의 에너지수출을 의미 있게 늘린다는 것은 …
LDmi:中美有意义增加美国能源出口传递... - 그들은 하나의 글자를 같은 뜻으로 이해하면서도 발음은 제각각이다.[211]
“从来合诵口传的教义至此才有成文的经典。 - 그 앞에서 萬民(만민)이 悚懼(송구)하여 하며 으무리의 낯빛이 하얘졌도다
下达民间,都要靠人以口传达,而在口传前, - 그 앞에서 萬民(만민)이 悚懼(송구)하여 하며 으무리의 낯빛이 하얘졌도다
下达民间,都要靠人以口传达,而在口传前, - 7.내 입은 진리를 말하며 내 입술은 악을 미워하느니라
7 我的口传扬真理, 我的嘴憎恨邪恶。 - “안녕하세요, 어서오세요 편의점 문을 열자마자 들리는 목소리.
“你好?“从服务区门口传来的声音。 - SoftSerial은 최대 19200 baud까지 사용할 수 있습니다.
接口传输速率最大可设置为19200 baud。 - '선배님들, 저 들어가도 될까요?'라며 밝은 목소리로 등장한 배우 남보라
“我可以进来么?门口传来清脆的声音。 - 인터페이스는 최대 19200 baud로 설정할 수 있습니다.
接口传输速率最大可设置为19200 baud。 - 문 여는 소리 들리고 그가 들어왔다.
门口传来声响,我知道他进来了。
其他语种
- 口传的泰文
- 口传的英语:1.(口头传递) pass on by word of mouth; spread from mouth to mouth 短语和例子
- 口传的日语:口授(する).伝承(する).口伝え. 口传心授 shòu /口伝えや以心伝心で教える. 民间艺人 yìrén 大都用口传的方法来带徒弟/民間芸人はほとんど口伝えによって弟子を教える.
- 口传的俄语:pinyin:kǒuchuán 1) передавать изустно (из уст в уста); устная традиция; предание 2) слух, молва 3) устная пропаганда
- 口传什么意思:kǒuchuán 口头传授:~心授ㄧ民间艺人大都用~的方法来教徒弟。