去向的韩文
音标:[ qùxiàng ] 发音:
"去向"的汉语解释用"去向"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 행방.
去向不明;
행방불명
- "去后" 韩文翻译 : 앞; 그 결과로서; 추후에; 그 후; 나중에; 그후에; 이어서; 뒤에; 다음에
- "去取" 韩文翻译 : (1)[명사][동사] 취사선택(取捨選擇)(하다).(2)[명사] 떠나는 것과 남는 것.去取自由;떠나던 남던 자유다(3)[동사] (qù qǔ) 가지러 가다.
- "去吧!稻中乒团" 韩文翻译 : 이나중 탁구부
- "去区块滤波器" 韩文翻译 : 디블로킹 필터
- "去哥萨克化" 韩文翻译 : 라스카자치바니예
- "去势" 韩文翻译 : (1)[동사] 거세하다. =[割势](2)[동사]【문어】 권력이나 권세를 버리다.(3)[명사] 사건 종료시의 상황.来头大, 去势小;용두사미(龍頭蛇尾)
- "去国" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)조국을 떠나다. →[出国](2)고향을 떠나다.(3)도시를 떠나다.
- "去到了是礼" 韩文翻译 : 남의 집에 가기만 하면 그것으로 예의가 된 것이다. 성의만 표시하면 된다.去到了是礼, 不必见面;(남의 집에) 가기만 하면 그것으로 예의가 된 것이지, 반드시 상대방과 상면(相面)할 필요는 없다
- "去垢剂" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 세제(洗劑).
例句与用法
- 그는 인류가 어디를 향해 가고 있는지 항상 궁금해했다.
他说,他一直在畅想人类要去向何处。 - 그러면 전부 다 잃어버린 것을 누구에게 주어야 되겠습니까?
她该去向谁追讨已然失去的一切呢? - "이스라엘 하나님 여호와께서 이렇게 말씀하시기를, 내 백성을 보내라.
上主对我說:你去向我的百姓以色列讲预言罢! - 현재 페이스북과 구글의 대변인은 라비이에 대해 언급하기를 거부했다.
Facebook和谷歌发言人拒绝就拉比的去向发表评论。 - 예수님은 이 사람들을 가리켜 ‘믿음이 없는 사람들’이라고 진단합니다.
那些人把他们带去向“不信教者布道。 - 이 책을 먹고 가서, 이스라엘 가문에게 알려 주어라."
吃这书卷,然後去向以色列民众宣讲。 - Marilla의 요구에 따라 Anne은 결국 Lynde부인에게 사과를 합니다.
看在马修的面子上,安妮愿意去向林德太太道歉。 - Where the love goes (사랑은 어디로 간 걸까)
爱情去向何处了 (爱情去向何处了) - Where the love goes (사랑은 어디로 간 걸까)
爱情去向何处了 (爱情去向何处了) - 아빠야 어디를 가야 당신의 마음처럼 살 수 있을까
“爸爸啊,要去向何方,能像你心之所向般生活吗?