区划的韩文
音标:[ qūhuà ] 发音:
"区划"的汉语解释用"区划"造句
韩文翻译手机版
- [명사][동사] 구획(하다). 구분(하다).
区划田界;
논·밭의 경계를 구획하다 =[分区划开]
- "农业区划" 韩文翻译 : [명사] 농업 토지 이용 구분.
- "区分大小写进行排序" 韩文翻译 : 대/소문자 구분 정렬
- "区分大小写的排序" 韩文翻译 : 대/소문자 구분 정렬
- "区别" 韩文翻译 : (1)[동사] 구별하다. 식별하다.无从区别;구별할 방법이 없다区别是非善恶;시비선악을 구별하다(2)[명사] 구별. 차이. 상이. 다름.这个和那个有什么区别?이것은 저것과 어떤 차이가 있는가?
- "区分" 韩文翻译 : [명사][동사] 구분(하다).区分两个历史时代;두 역사 시대를 구분하다 =[区别] →[划huà分(1)]
- "区别性因素" 韩文翻译 : 차별화 요소
- "区为" 韩文翻译 : [동사]【문어】 나누다. 구분하다.区为两类;두 부류로 나누다
- "区别词" 韩文翻译 : [명사] 구문법(舊文法) 용어로서 상태를 나타내는 말. [형용사·부사를 가리킴]
- "区上" 韩文翻译 : [명사] 구청(區廳).
- "区区" 韩文翻译 : 【문어】(1)[형용사] 작다. 사소하다. 보잘것없다. 시시하다. 얼마 되지 않다.区区之数, 不必计较;사소한 수는 따질 필요 없다区区小事, 何足挂齿!;하찮은 작은 일은 언급할 필요가 없다!(2)[형용사] 가지각색이다. 구구(區區)하다.众论区区;중론이 구구하다(3)[형용사] 득의(得意)하다. 의기양양하다.(4)[명사]【겸양】 저. 소인. [자칭(自稱)]区区小物;저의 보잘것없는 작은 물건 [선물을 보낼 때 쓰는 인사말]区区微意;저의 조그마한 성의[정성](5)[명사] 사랑. 애정. 정성.一心抱区区, 惧君不识察;온 마음은 그대 향한 애정을 품고 있는데, 그대가 알지 못할까 두렵습니다(6)[형용사] 마음이 울적하다.
例句与用法
- 스위스는 지리적 및 정치적으로 26개의 주(州)로 나뉘어져 있습니다.
从地理和行政区划角度来看,瑞士被划分为 26 个州。 - 지역별로 보면 대부분이 중국에서 건너왔다가 적발된 것으로 조사됐다.
按地区划分,大多数来自中国,并被发现被捕。 - 1.4 지역에의 한 유기농 식품 및 음료 시장 세분화
1.4 按地区划分的有机食品和饮料市场细分 - 도시주택정책의 성공은 확실히 이러한 문제점들을 고쳐줄 것이다.
此次乡镇行政区划调整,必将能有效解决这些突出问题。 - 단순 운영 관리자의 관점에서만 바라본 것들이 있다면
如果仅仅从行政区划的角度来看 - 지역별로 보면 전체 예산의 39.0%를 아시아에, 20.6%를 아프리카에 투입한다.
按地区划分,预算总额的39.0%用于亚洲,20.6%用于非洲。 - 노트란스카(슬로베니아어: Notranjska)는 슬로베니아의 전통적인 지방 가운데 하나이다.
內卡尼奧拉(斯洛文尼亚语:Notranjska)是斯洛维尼亚传统地理区划之一。 - 그것은 1 베드룸 아파트입니다; 거실은 아름다운 분할하여 다른 침실로 구분됩니다.
这是一间臥室的公寓和;客厅是一个美丽的分区划分到另一间臥室。 - 유기농 식품 및 음료 시장: 제조 업체/유형/응용 프로그램/지역에 의해 분할.
有机食品和饮料市场: 按制造商/类型/应用/地区划分。 - 1.6 지역별 산업 뉴스 및 정책
1.6 按地区划分的行业新闻和政策