勇士的韩文
音标:[ yǒngshì ] 发音:
"勇士"的汉语解释用"勇士"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 용사.
招募勇士;
용사를 모집하다
- "勇士星" 韩文翻译 : [명사]〈천문기상〉 ‘冥王星’(명왕성)의 다른 이름.
- "勇士门下无弱兵" 韩文翻译 : 【속담】 용감한 장수 밑에는 약한 사병이 없다. =[强将手下无弱兵]
- "勇吉拉" 韩文翻译 : 윤겔라
- "勇劲儿" 韩文翻译 : [명사] 용감. 용기.
- "勇士 (2011年电影)" 韩文翻译 : 워리어 (2011년 영화)
- "勇力" 韩文翻译 : [명사] 용기와 힘.勇力过人;용기와 힘이 남보다 뛰어나다
- "勇士之门" 韩文翻译 : 워리어스 게이트
- "勇决" 韩文翻译 : 【문어】(1)[형용사] 용감하고 결단력이 있다.(2)[동사] 용감하게 결단을 내리다.
- "勇士们" 韩文翻译 : 위 워 솔저스
- "勇冠三军" 韩文翻译 : 【성어】 용맹함이 삼군의 으뜸이다. 대단히 용감하다.将军勇冠三军, 杀敌无数;장군은 대단히 용맹스러워 적을 무수히 죽였다
例句与用法
- 그러므로 그들과 같은 사람들은 진리를 실행하는 것이 힘듭니다.
他们就如同勇士,为了真理而行。 - 던파 피규어 - 다크나이트, 크리에이터by Dungeon & Fighter
地下城与勇士 --- DUNGEON & FIGHTER - 을 보호, 당신은 미래의 진정한 전사가 될 것입니다.
保护它,你将成为未来的一个真正的勇士。 - LLL 2 하나님 안의 위대한 사람들 - Kinyarwanda
LLL 2 神的勇士 - Kinyarwanda - LLL 2 하나님 안의 위대한 사람들 - Ilokano
LLL 2 神的勇士 - Ilokano - 너희가 어찌하여 말하기를 우리는 勇士(용사)요 전쟁의 猛士(맹사)라 하느뇨
你们怎么說:『我们是勇士,是善战的武士』? - LLL 2 하나님 안의 위대한 사람들 (Sunday Sch)
LLL 2 神的勇士 (Sunday Sch) - 52 1오, 용사여, 너는 어찌하여 악한 일을 자랑하느냐?
52 勇士啊,你为何以作恶为荣? - 52 1오, 용사여, 너는 어찌하여 악한 일을 자랑하느냐?
52 勇士啊,你为何以作恶为荣? - LLL 2 하나님 안의 위대한 사람들 - Icibemba
LLL 2 神的勇士 - Icibemba