劫夺的韩文
音标:[ jiéduo ] 发音:
"劫夺"的汉语解释用"劫夺"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 겁탈하다. 약탈하다. 강탈하다. 탈취하다.
- "劫后余生" 韩文翻译 : 재난 뒤에 (살아)남은 사람이나 사물. 재해의 생존자.
- "劫匪" 韩文翻译 : [명사] 노상강도. 떼강도.
- "劫富济贫" 韩文翻译 : 【성어】 부자의 재물을 빼앗아 가난한 사람을 구제하다.
- "劫制" 韩文翻译 : [동사] 힘[무력]으로 제압하다[굴복시키다]. →[劫略(1)]
- "劫寨" 韩文翻译 : ☞[劫营]
- "劫余" 韩文翻译 : 【문어】[명사](1)재난이 일어난 뒤. 겁여(劫餘).(2)약탈되고 남은 것.
- "劫抢" 韩文翻译 : [동사] 강탈하다. 협탈(脅奪)하다.
- "劫 (时间)" 韩文翻译 : 칼파
- "劫持" 韩文翻译 : [동사] (물건·인물·결점 따위를 끼고) 협박하다. 유괴하다. 납치하다.劫持飞机;비행기를 납치하다空中劫持;하이재킹(하다) =劫持客机 =劫机 =[要挟] [挟持]
例句与用法
- 자기 계획을 여호와께 숨기려 하는 자들아, 너희에게 화가 있을 것이다.
仇敌要来扰乱你;他们要劫夺你。 - 그리하여 약탈했던 자들이 약탈을 당한다.
此中无贼劫夺人者。 - 프로세스피나의 납치(The Rape of Proserpina)
画 名 : 劫夺普罗斯派恩 The Rape of Proserpina - 프로세스피나의 납치(The Rape of Proserpina)
画 名 : 劫夺普罗斯派恩 The Rape of Proserpina - 에우로페 : 유럽의 납치
劫夺欧罗巴 - 만약 우리가 하나님 안에서 극히 기뻐하지 않는 것이 하나님에게서 그의 영광을 도둑질하는 것이라면, 이제 모든 것은 달라집니다.
(谢秉德译 《爱德华滋选集》)如果没有在上帝里享受到极乐,就是在劫夺祂的荣耀,那就一切都变了。