查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

削肩膀儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 책임을 회피하다. 꾀부리다. =[溜liū肩膀(儿)(2)]
  • "端肩膀儿" 韩文翻译 :    어깨를 쭉 펴다.
  • "削肩" 韩文翻译 :    [명사] 처진 어깨. =[溜liū肩膀(儿)(1)]
  • "肩膀" 韩文翻译 :    [명사](1)(肩膀儿, 肩膀子) 어깨.耸耸肩膀;어깨를 으쓱거리다 =[【방언】 肩头(2)](2)(肩膀儿) 책임.有肩膀;책임감이 강하다这事我都有肩膀;이 일은 내가 전적으로 책임을 진다肩膀儿宽;ⓐ 충분히 책임질 능력이 있다 ⓑ 안면이[교제가] 넓다肩膀儿硬;ⓐ 책임질 능력이 있다[충분하다] ⓑ 배경[연줄]이 있다 =有后台 =有靠山溜肩膀;책임을 회피하다把肩膀儿摘开;책임을 면제하다
  • "抱肩膀" 韩文翻译 :    (가슴 앞에 두 팔을 교차시켜) 어깨를 끌어안다.冷得抱着肩膀发抖;추워서 어깨를 끌어안고 떨다 =[抱着肩儿]
  • "削肩细腰" 韩文翻译 :    【성어】 매끄럽게 흘러내린 어깨와 가는 허리. [미인의 자태에 대한 형용]
  • "并着膀儿" 韩文翻译 :    나란히.俩人并着膀儿走;두 사람이 나란히 걷다
  • "摽着膀儿" 韩文翻译 :    (여럿이) 팔을 꽉 끼고 (뭉쳐서). 단결하여.大伙huǒ儿摽着膀儿干gàn得别提多起劲儿!;모두들 단결하여 얼마나 신나게 일을 하는가!
  • "溜肩膀(儿)" 韩文翻译 :    (1)[명사] 처진 어깨.溜肩膀(儿)穿西服不好看;어깨가 처진 사람은 양복이 어울리지 않는다(2)[형용사]【방언】【전용】 책임을 회피하다. 무책임하다. 꾀부리다.要是把事托给溜肩膀(儿)的人可就糟了;만약에 무책임한[꾀부리는] 사람에게 일을 부탁하면 참으로 큰일난다 =[溜奸溜滑] [削xiāo肩膀儿](3)(liū jiānbǎng(r)) (맨 것이) 어깨에서 미끄러져 내리다. =[溜肩]
  • "两个肩膀扛张嘴" 韩文翻译 :    양 어깨에 입 하나만 얹다. 【비유】(1)공짜로 먹다.两个肩膀扛张嘴, 自己从不肯掏一分钱;공짜로 먹기만 하고 자신은 언제나 돈 한 푼 내려고 하지 않는다(2)무위도식하다.(3)가난하다.
  • "削脚的" 韩文翻译 :    발의 때를 벗기거나 발톱을 깎아 주는 남자. =[修xiū脚的]
  • "削职" 韩文翻译 :    ☞[削籍(1)]
  • "削草" 韩文翻译 :    ☞[削稿]
  • "削籍" 韩文翻译 :    [동사](1)관직을 박탈하다. 삭탈하다. 면직하다.削籍归农;면직되어 귀농하다 =[削职](2)본적[국적]을 삭제하다[빼앗기다].她因嫁了外国人而削籍;그녀는 외국인과 결혼하여 국적을 잃었다
  • "削葱" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 가는 손가락. =[纤xiān指]
  • "削笔刀" 韩文翻译 :    연필 깎이
  • "削薄" 韩文翻译 :    ☞[脆cuì弱]
削肩膀儿的韩文翻译,削肩膀儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译削肩膀儿,削肩膀儿的韩文意思,削肩膀兒的韓文削肩膀儿 meaning in Korean削肩膀兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。