分领的韩文
发音:
"分领"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사] 나누어 받다.
- "分页预览" 韩文翻译 : 페이지 나누기 미리 보기
- "分页表" 韩文翻译 : 페이지 테이블
- "分频" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 주파수 체강(遞降). 분주(分周).
- "分页 (gui)" 韩文翻译 : 탭 브라우징
- "分颜" 韩文翻译 : [동사]【문어】 사이가 벌어지다.
- "分页" 韩文翻译 : 면수; 1페이지 수; 페이지 매김
- "分餐" 韩文翻译 : (1)[명사] 개별[개인] 음식. [음식을 여럿이 함께 먹지 않고 개인별로 나누어 먹는 것](2)[동사] 따로 식사하다.我因为有病, 跟家里人分餐;나는 병 때문에 가족과 따로 식사한다
- "分類程式" 韩文翻译 : 분류기
- "分饰" 韩文翻译 : [동사] 각각 역할을 맡다.
例句与用法
- 분할 영역의 첫 번째 셀만 편집할 수 있습니다.
只有成为细分领域第一名,才能存活下来。 - 이 시기 동안 자바인이 침략하여 영토 일부를 정복하였다.
于是,他索性在那儿登陆,征服了一部分领土。 - 여러분이 할 수있는 것은 그 절충점을 결정하는 일이다.
你能做的,就是把细分领域做好。 - 그녀는 종종 내 옆에 온유하게 앉아 있었고, 나는 대부분의 인도를했습니다.
她经常温顺地坐在我旁边,而我做了大部分领导。 - 지역상권 파괴에 대한 대책이 있는가?
是处分领土主权的条约吗? - 물론, 태국 5 일, 우리는 완전히 태국을 두 번 "노란색을 경험했다."
果然,在泰国的5天里,我们充分领教了泰国的双“黄。 - 6.혁신은 리더와 추종자를 구분하는 잣대다.
6 创新是区分领袖和追随者的准则 - 나는 핑커의 의견에 대부분 동의하지만, 그가 인공지능에 대해서는 너무 낙관적인것이 아닐까 생각합니다.
我同意平克在大部分领域的看法,但我觉得他对人工智能还是有点太过乐观。 - 전반전은 이탈리아가 경기를 지배했다.
比分领先,意大利控制了比赛。
其他语种
- 分领什么意思:分别担任职守。 ▶ 唐 白居易 《李谅除泗州刺史兼团练使当道兵马留后兼侍御史赐紫金鱼袋张愉可岳州刺史同制》: “是二郡守, 不易为政。 先是分领者, 多会有故, 岁时罢去。” ▶ 《宋史‧仁宗纪三》: “辛巳, 复都部署兼招讨等使, 命 韩琦 、 范仲淹 庞籍 分领之。”