公讳的韩文
发音:
"公讳"的汉语解释用"公讳"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 옛날, 황제의 이름을 다른 사람의 이름에 사용하지 않는 것. 또는 그 글자. =[国讳] →[私sī讳]
- "公议" 韩文翻译 : (1)[명사] 공의. 공론(公論). 중의(衆議). 중론(衆論).通过公议决定;중의를 거쳐 결정하다(2)[동사] 협의(協議)하다. 대중 토론을[토의를] 벌이다.
- "公认文本" 韩文翻译 : 공인본문
- "公论" 韩文翻译 : [명사](1)공론. 여론.是非自有公论;옳고 그름은 여론이 판명한다(2)공론. 공평한 의론.
- "公认会计准则" 韩文翻译 : 일반적으로 인정된 회계 원칙
- "公设" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 공리.
- "公认" 韩文翻译 : [명사][동사] 공인(하다).公认的国际法准则;공인된 국제 법규他是公认的好人;그는 누구나 다 인정하는 좋은 사람이다
- "公设辩护人" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 관선 변호인.
- "公视週六九点档" 韩文翻译 : 공공 텔레비전 토요일 9시 드라마
- "公证" 韩文翻译 : [명사][동사]〈법학〉 공증(하다).公证人;공증인公证书;공증 증서公证处;공증인 사무소
例句与用法
- "인생(人生)에 백 년의 장책[16]이 없거든 천상(天上)에 어찌 만 년의 장책이 있으랴!
岂封公讳略嘉言懿行亦莫不载之,世以至十世,后以至千百世,展卷而厘然自曰也。 - 지명중에는 ‘영(永)–천’이 있고 ‘영(榮)주’가 있다.
‘公讳处约,字茂道,本千乘乐安人也。 - “나의 소년 시절은 은(銀)빛 바다가 엿보이는 그 긴 언덕길을 어머니의 상여(喪輿)와 함께 꼬부라져 돌아갔다.
我外祖仲铭公讳上宗,是海门公的次子笙山公讳之镛的孙子,凌秋公讳坳的次子。 - “나의 소년 시절은 은(銀)빛 바다가 엿보이는 그 긴 언덕길을 어머니의 상여(喪輿)와 함께 꼬부라져 돌아갔다.
我外祖仲铭公讳上宗,是海门公的次子笙山公讳之镛的孙子,凌秋公讳坳的次子。 - “나의 소년 시절은 은(銀)빛 바다가 엿보이는 그 긴 언덕길을 어머니의 상여(喪輿)와 함께 꼬부라져 돌아갔다.
我外祖仲铭公讳上宗,是海门公的次子笙山公讳之镛的孙子,凌秋公讳坳的次子。