偿还的韩文
音标:[ chánghuán ] 发音:
"偿还"的汉语解释用"偿还"造句
韩文翻译手机版
- [명사][동사] 갚다. 돌려주다. 상환(하다). 변제(하다).
偿还债务;
채무를 갚다
公债本金分八年作八次偿还;
공채 원금은 8년에 걸쳐 8회로 분할 상환한다
- "偿责" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)책임을 다하다.虽死不足偿责;죽는다 해도 책임을 다하기에는 부족하다(2)채무를 상환하다.
- "偿清" 韩文翻译 : [동사] 깨끗이 갚다. 모두 갚다.欠qiàn他的钱已经偿清了;그에게 빚진 돈은 이미 다 갚았다偿清债务;채무를 깨끗이 갚다
- "傀" 韩文翻译 : 괴; 괴뢰; 꼭두각시
- "偿愿" 韩文翻译 : [동사] 평소의 바람(소망)을 달성하다. 숙원을 이루다.
- "傀 1" 韩文翻译 : [형용사]【문어】(1)괴이하다.傀奇;기괴하다(2)우뚝 선 모양.傀然独立;홀로 우뚝 서 있다 傀 2 →[傀儡] [傀儡戏]
- "偿失" 韩文翻译 : [동사] 손실을 메우다.
- "傀儡" 韩文翻译 : [명사](1)꼭두각시. (인형극의) 인형. 목우(木偶).(2)【비유】 괴뢰. 허수아비. 꼭두각시.傀儡政权;괴뢰 정권
- "偿命" 韩文翻译 : [동사] 목숨으로 대가를 치르다.杀人偿命;사람을 죽인 사람은 목숨으로 보상한다 =[抵dǐ命]
- "傀儡人生" 韩文翻译 : 존 말코비치 되기
例句与用法
- 그가 한 일들을 따라 그대로 그에게 갚으실 것이다.
他所行的,耶和华必偿还。 - ④ 너희들이 갖고 있는 돈을 그들에게 나누어 주어라
你们应当把他们所纳的聘礼偿还他们。 - 허나 사채 등은 신용회복 지원으로 갚을 수 없으며
,指其不能偿还到期债务, - “아무도 Macri가 부채를 갚을 수 있다고 생각하지 않습니다.
“没有人相信Macri能偿还债务。 - , 시 37:21 악한 자는 빌리고 갚지 않지만
诗 37:21 恶人借贷而不偿还。 - ④ 너희들이 갖고 있는 돈을 그들에게 나누어 주어라
你们应带把他们所纳的聘礼 偿还他们。 - ④ 너희들이 갖고 있는 돈을 그들에게 나누어 주어라
你们应带把他们所纳的聘礼 偿还他们。 - 롬 11:35 누가 주께 먼저 드려서 갚으심을 받겠느뇨?
《罗马书》 11:35 谁是先给了他,使他後来偿还呢? - 해 그 되길 죽여버리면 있다면 후 내게 세금은?
如果有下一世,让我一笔一笔地来偿还你们吧!" - 누가 먼저 내게 주고 나로 갚게 하였느냐 ?
谁先给我甚么,使我偿还呢?
其他语种
- 偿还的泰文
- 偿还的英语:repay; pay back 短语和例子
- 偿还的法语:动 rendre;restituer;rembourser;payer~债务acquitter une dette;payer une dette;s'acquitter de ses obligations rembourser rembourssement rendre
- 偿还的日语:(借金を)償還する.返済する. 偿还债务/債務を返済する. 偿还血债xuèzhài/血の負債を返す.
- 偿还的俄语:[chánghuán] возвращать, возмещать, погашать (напр., долги)
- 偿还的阿拉伯语:أثاب; أرْجع; أعاد; أعاد المال; أعاد دفْع; أعاد مالا; ألقى وثيقة تأمين; إستوفى حقه; جازى; جزع; جَازَى; دَفْع; رجع; رد; رد التكاليف; ردّ; رَدّ; سَداد; شكر; عوض على; عوّض; كافأ; مكافأة; وَفاء;
- 偿还的印尼文:binayah; kembali; melunasi; melunaskan; memampas; membalas; membayar; memberikan; memulangkan; memulihkan; mengembalikan; menggaji; mengupah; pembayaran kembali; pulang; pulangan;
- 偿还什么意思:chánghuán 归还(所欠的债):~贷款 ㄧ无力~。