偏的韩文
音标:[ piān ] 发音:
"偏"的汉语解释用"偏"造句
韩文翻译手机版
- ━A)
(1)[동사] 치우치다. 쏠리다. 기울다.
这地方太偏了;
이곳은 너무 궁벽하다
太阳偏西了;
해가 서쪽으로 기울었다
桌子偏左安放;
탁자를 왼쪽으로 치우치게 놓다
正东偏北;
정동에서 다소 북쪽으로 치우치다
不要把镜子挂偏了;
거울을 기울어지게[삐뚤게] 걸지 마라
这一枪打偏了;
이 한 발은 빗나갔다
偏着脑袋想一想;
머리를 갸우뚱하고 생각해 보다
(2)[동사] 편향되다. 편중되다. 치우치다.
偏于基础理论的研究;
기초 이론에 편중된 연구
这件事办得有点偏了;
이 일은 다소 편파적으로 처리되었다
兼听则明, 偏信则暗;
양 쪽 말을 다 들으면 사리에 밝아지고 한쪽 말만 믿으면 사리에 어두워진다
他总偏着他的兄弟;
그는 늘 그의 동생을 편든다
他偏二儿子;
그는 차남을 편애한다
(3)[형용사] 한쪽 면의. 측면의.
偏脸儿的相片儿倒也有意思;
옆얼굴의 사진도 오히려 재미있다
偏肩膀儿穿衣裳不好看;
한쪽 어깨만 옷을 걸치니 보기 흉하다
(4)[형용사] 비정식의. 비정규의.
偏方;
활용단어참조
(5)[형용사]【문어】 보좌의. 버금의.
偏将;
활용단어참조
(6)【상투】 먼저 실례하다. [어떤 것을 상대편보다 먼저 하겠다 혹은 먼저 하였다는 것을 예의상 하는 말로, 뒤에 ‘了’를 붙여서 쓰는 경우가 많음]
我偏过了, 您请吃吧;
저는 먼저 실례했으니[먹었으니] 드시지요
今天我偏了你了;
오늘은 제가 먼저 실례했습니다
我要偏您的觉jiào了;
제가 먼저 자겠습니다 ━B)
(1)[부사] 기어코. 일부러. 꼭. [객관적 요구나 상황과 달리 행동할 경우 쓰임]
不让我去, 我偏去;
나를 가지 못하도록 하는데, (그렇다면) 나는 기어코 가겠다
我说白, 他偏要说黑, 老是说不到一块儿;
내가 희다고 말하면 그는 일부러 검다고 말하려 하니, 언제나 말이 투합되지 않는다
正是庄稼需要雨水的时候, 可是老天偏不下雨;
바로 농작물이 비를 필요로 할 때인데도 요즘은 통 비가 오지 않는다
他偏不听;
그는 전혀 듣지 않는다
(2)[부사] 마침. 공교롭게. 뜻밖에. [기대에 어긋날 경우 쓰임]
好容易盼他回来了, 偏又生起病来了;
모처럼 그가 돌아오기를 바랐는데 공교롭게도 또 병이 났다
(3)[개사]【속어】 …조차. …마저도.
偏这也不答应;
이것조차도 승낙하지 않는다 →[连B)(1)]
- "偎随" 韩文翻译 : [동사] 곁을 떠나지 않다. 뒤따르다. 졸졸 따라다니다.小孩子差不多都偎随母亲;아이는 대개 어머니 곁을 졸졸 따라다닌다
- "偎近" 韩文翻译 : [동사]【문어】 접근하다. 바짝 다가서다. 가까이 의지하다.
- "偏三偏四" 韩文翻译 : 【성어】 되풀이해서 편파적인 짓을 하다. 계속해서 도리에 벗어나다.
- "偎贴" 韩文翻译 : [동사] 바싹 달라 붙다. 바싹 기대다.
- "偏不偏" 韩文翻译 : [부사]【북방어】 공교롭게.
- "偎脸" 韩文翻译 : 【문어】 서로 얼굴을 맞대다[들이대다].
- "偏不凑巧" 韩文翻译 : [부사] 공교롭게. 뜻밖에. 재수 나쁘게. →[偏偏(儿)(2)] [偏巧(2)]
- "偎红倚翠" 韩文翻译 : 【비유】 여색을 가까이하다. 기생과 놀다. 청루에 드나들다.
- "偏乡僻壤" 韩文翻译 : 【성어】 벽지(僻地). 벽촌(僻村).
例句与用法
- . . .하느님은 사람들을 차별하지 않으시니 (사도행전 10:34).
上帝是不偏待人的(徒10:34)。 - 잠잠하지 않게 하였느니라 너희 여호와로 기억하시게 하는 자들아
他们不听你们检讨,你们就偏检讨。 - 그러나 이 책의 ‘NO’는 실력 대신 감정에 치우쳤다.
但此书的“不更偏向于感情而不是实力。 - 21 어떤 사람들은 그런 지식을 과시하다가 믿음에서 벗어났습니다.
有些人卖弄这样的知识,就偏离了信仰。 - 하필이면 비가 점점 내려 네가 보이지 않을 정도로
…但偏偏 雨渐渐 大到我看妳不见 - 하필이면 비가 점점 내려 네가 보이지 않을 정도로
…但偏偏 雨渐渐 大到我看妳不见 - 다른 트래픽 흐름 규칙에도 바이어스를 사용할 수 있습니까?
我可以对其他 Traffic Flow 规则应用偏置吗? - 지금까지 아무문제없이 잘있었는데 최근들어서 머리 왼쪽에 통증이 있습니다.
你好,想咨询下,最近头部左边有偏头痛的 - 118 당신이 당신의 규정에서 빗나가는 자들은 모두 배척하시니,+
118 你抛弃所有偏离你条例的人+, - 짧은시 한 편에 마음을 다잡는 계기가 된듯 합니다.
不过可能人有长短同个心系偏埋一辺.
其他语种
- 偏的泰文
- 偏的英语:Ⅰ形容词 1.(不正; 歪斜) inclined to one side; slanting; leaning 短语和例子
- 偏的法语:动 pencher;s'incliner;être oblique南~西sud-quart-sud-ouest. 副 délibérément;obstinément;contre toute attente;par malchance您为什么~要派他出国呢!pour quelle raison vous obstinez-vous à l'envoyer à l'étranger?
- 偏的日语:(Ⅰ)(1)(?正 zhèng )偏る.傾く. 等同于(请查阅)偏锋 fēng . 太阳偏西了/太陽が西に傾いた. 中间偏右/中間右寄り. 这个指标 zhǐbiāo 偏低/この指標は低すぎる. 墙上的照片挂偏了/壁の写真が斜めに掛かっている. (2)偏る.えこひいきする.不公平である.片手落ちである. 等同于(请查阅)偏重 zhòng . 等同于(请查阅)偏爱. 偏心眼儿/えこひいきする. 兼 j...
- 偏的俄语:[piān] 1) наклоняться; наклонный; наклонно; косо 照片挂偏了 [zhàopiān guàpiānle] — фотокарточка висит косо 太阳偏西了 [tàiyáng piān xī le] — солнце клонится к западу 2) односторонний; пристрастный 这个意...
- 偏什么意思:piān ㄆㄧㄢˉ 1)歪,不在中间:~斜。~离。~旁。~僻。~远。~锋(a.书法上指用毛笔时笔锋斜出的笔势;b.泛指做文章从侧面着手的方法)。不~不倚。 2)不全面,不正确:~爱。~见。~激。~狭。~执。~废。~颇。~听~信。 3)与愿望、预料或一般情况不相同:~~。~巧。 4)谦辞,向人称自己已用过茶饭等:我~过了,您请吃吧。 ·参考词汇: deflection leaning p...