信儿的韩文
音标:[ xìnr ] 发音:
"信儿"的汉语解释用"信儿"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 소식. 편지. 통지. 소문. 신호.
送个信儿;
소식을 보내다. 통지하다. 신호하다
给他带个信儿;
그 사람에게 소식을 보냈다. 그에게 전갈을 했다
那家银行有信儿要倒;
저 은행은 망할 것 같다는 소문이 있다
- "候信儿" 韩文翻译 : [동사] 통지를[소식을, 기별을] 기다리다.
- "念信儿" 韩文翻译 : ☞[念心儿]
- "捎信儿" 韩文翻译 : [동사] 소식을 전하다. 통지를 하다.
- "有信儿" 韩文翻译 : 소식이 있다. 징조가 보이다. 결정되다.您的喜事有信儿了吧?당신의 경사는 정해졌습니까?
- "信借" 韩文翻译 : [명사] 신용 대차(貸借).
- "信使鸟" 韩文翻译 : 딜리버드
- "信元峰值速率" 韩文翻译 : 최고 셀 속도
- "信使运载火箭" 韩文翻译 : 사피르 (이란)
- "信兴广场" 韩文翻译 : 션힝 스퀘어
- "信使核糖核酸" 韩文翻译 : 전령 RNA
- "信凭" 韩文翻译 : [동사] 믿고 의지하다. 신뢰하다.您要是信凭我, 就交给我办吧;당신이 저를 신뢰하신다면 제게 맡겨 주십시오
- "信使服务" 韩文翻译 : messenger 서비스
- "信函" 韩文翻译 : [명사] 편지. 서신.
例句与用法
- “어떻게 우리아이에게 이런 병이 생길 수 있는지 모르겠습니다.
“我们怎么也不相信儿子会得这样的病。 - 그는 주님 안에서 내 사랑하는 충실한 자식입니다.
他是我在主里所爱的忠信儿子。 - 요셉은 처음에는 그의 아들들의 이야기를 믿지 않았습니다.
但陶德最初并不相信儿子的故事。 - 그는 주 안에서 사랑하는 나의 충실한 아들입니다.
他是我在主里所爱的忠信儿子。 - 디모데—“주 안에서 사랑하는 나의 충실한 아들
提摩太——我在主裡所爱的忠信儿子 - “아들은 내 말을 알아들을 수 있었습니다.
我相信儿子听懂了这句话。 - 레 민 투안은 아들이 죽었다고 확신한다.
Le Minh Tuan深信儿子已死。 - 가난한 농부였던 그의 아버지는 아들이 쓸데없는 짓 때문에 시간을 낭비한다고 생각했습니다.
他那身为农夫的父亲,确信儿子只是在浪费时间。 - 하면 아이는 뛰어내릴 것입니다.
不相信儿子会跳楼 - 평범한 농부였던 그의 부친은 아들이 쓸데없 는 일에 시간을 낭비하고만 있는 줄 알았다.
他那身为农夫的父亲,确信儿子只是在浪费时间。
- 更多例句: 1 2