便装的韩文
音标:[ biànzhuāng ] 发音:
"便装"的汉语解释用"便装"造句
韩文翻译手机版
- ☞[便服]
- "便衣" 韩文翻译 : [명사](1)☞[便服](2)(便衣儿) 사복 경찰. 사복 군인.
- "便血" 韩文翻译 : [동사] 대변이나 소변에 피가 섞여 나오다.
- "便裤" 韩文翻译 : [명사] 보통 때에 입는 바지.
- "便菜" 韩文翻译 : [명사] 일상 요리. 늘 먹는 반찬. →[便饭(1)]
- "便西拉智训" 韩文翻译 : 집회서
- "便茶" 韩文翻译 : [명사] 조잡한 차(茶). 막차(茶). 좋지 않은 차.
- "便览" 韩文翻译 : [명사] 편람.便览图;편람도
- "便船" 韩文翻译 : [명사] 편선(便船). 경쾌하고 편리한 배. 편리한 배편.
- "便路" 韩文翻译 : [명사](1)☞[便道(1)](2)가는 김에 거칠 수 있는 길.(3)인도. =[人rén行道]
例句与用法
- 주요 내용이 빠짐없이 깔끔하게 요약 및 정리 되어 있으며
有最优的稳定性並方便装卸与堆叠。 - 그는 평소에도 한복을 입고 다닌다고 말씀하셨다.
他说他通常穿便装。 - 드레스 코드 - Smart Casual (반바지나 슬리퍼 착용시 이용이 제한 될 수 있습니다.)
可穿著商务便装 (smart casual)。 - 예를 들어, 사복 입고 출근하는 금요일인 캐주얼 프라이데이를 도입했을 때의 장점에 대해 이야기를 한다고 생각해보자:[8]
举个例子,假设有人请你说说星期五便装日的好处:[8] - 1961년 이탈리아의 피에로 만초니(Piero Manzoni)는 자신의 똥을 90개의 깡통에 담아 ‘예술가의 똥’이란 이름을 붙여 전시했다.
导读:1961年意大利艺术家皮耶罗·曼佐尼(Piero Manzoni),将自己的大便装到90个罐头里密封,“创作出90罐“艺术家之屎。 - 1961년 이탈리아의 피에로 만초니(Piero Manzoni)는 자신의 똥을 90개의 깡통에 담아 ‘예술가의 똥’이란 이름을 붙여 전시했다.
1961年,意大利皮耶罗·曼佐尼将自己的大便装到90个罐头里,“创作出90罐“艺术家之屎。 - 1961년 이탈리아의 피에로 만초니(Piero Manzoni)는 자신의 똥을 90개의 깡통에 담아 ‘예술가의 똥’이란 이름을 붙여 전시했다.
1961年,意大利皮耶罗•曼佐尼将自己的大便装到90个罐头里,“创作出90罐“艺术家之屎。 - 모더니즘 예술을 대표하는 피에로 만초니(Piero Manzoni)는 1961년 자신의 대변을 90개의 작은 깡통에 넣어 예술가의 똥(Merda d’Artista)이라는 제목으로 출품했다.
现代主义艺术代表曼佐尼(Piero Manzoni)在1961年把他的大便装在90个小罐子里带做艺术品出售,名为《艺术家之粪》(Merda d’Artista)。 - 특히 중국체육대표단의 새 례복은 처음으로 ‘TEAM CHINA’(중국팀)이라는 영어표식을 사용했는데 남성용 팬츠의 왼쪽 바지통과 녀성용 스커트의 오른쪽 치맛자락에 뚜렷하게 보여지고 있다.
值得一提的是,中国体育代表团的新款礼服,首次使用“TEAM CHINA(中国队)的英文标识,在男款便装裤的左裤腿上与女款的右侧裙摆上鲜明呈现。 - 특히 중국체육대표단의 새 례복은 처음으로 ‘TEAM CHINA’(중국팀)이라는 영어표식을 사용했는데 남성용 팬츠의 왼쪽 바지통과 녀성용 스커트의 오른쪽 치맛자락에 뚜렷하게 보여지고 있다.
值得一提的是,中国体育代表团的新款礼服,首次使用“TEAM CHINA(中国队)的英文标识,在男款便装裤的左裤腿上与女款的右侧裙摆上鲜明呈现。